查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
希特勒决定将奥地利并入德国。用英语怎么说?
希特勒决定将奥地利并入德国。
Hitler was determined to annex Austria to Germany.
相关词汇
Hitler
was
determined
to
annex
Austria
Germany
Hitler
n. 希特勒,[电影]希特勒最后的日子;
例句
The poster showed a caricature of
Hitler
with a devil's horns and tail...
海报漫画中的希特勒长着魔鬼的犄角和尾巴。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
determined
adj. 坚定的,毅然的,确定的;v. (使)下决心,(使)做出决定( determine的过去式和过去分词),决定,确定,使决定;
例句
She is a remarkably adroit and
determined
politician.
她是一位异常精明果断的政治家。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
annex
vt. 附加,追加,吞并(国家、地区等),兼并,获得,得到;n. 附录,附属物(品),附件,附属建筑;
例句
Hitler was determined to
annex
Austria to Germany.
希特勒决定将奥地利并入德国。
Austria
n. 奥地利;
例句
Hitler was determined to annex
Austria
to Germany.
希特勒决定将奥地利并入德国。
Germany
德国(欧洲国家);
例句
He was well acquainted with the literature of France,
Germany
and Holland...
他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Austrian voters went to the polls this weekend to elect a successor to the President.
奥地利选民这周末去投票中心选举下届总统。
...Linda Emery, marketing manager for Wall's sausages.
琳达·埃默里——沃尔香肠公司的营销经理
I made a dash for the front door but he got there before me...
我向前门奔去,但他抢在了我的前面。
'I really want some dessert,' Keaton says, smacking his lips.
“我真的很想吃点儿点心,”基顿咂着嘴说。
This may provide a quick and accurate way of monitoring the amount of carbon dioxide in the air...
这也许能提供一个监测空气中二氧化碳含量的既快又准的方法。
I asked him his name...
我询问了他的名字。
As university campuses become increasingly multi-ethnic, they offer a glimpse of the conflicts society will face tomorrow.
大学校园变得日益多种族化,通过校园可以对未来社会将要面对的诸多冲突有一个初步的认识。
He had left his tickets in his car...
他把票忘在车里了。
...gases produced by burning coal and oil.
煤和油燃烧时产生的气体
The scientists want to locate the position of the gene on a chromosome...
科学家们希望找出该基因在染色体中的位置。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水