查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They anchored the boat.是什么意思?
They anchored the boat.
他们抛锚停船。
相关词汇
they
anchored
the
boat
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
anchored
v. 抛锚( anchor的过去式和过去分词 ),担任(电视节目等的)主持人,(把…)系住, (使)固定;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boat
n. 小船,小艇,轮船;vi. 乘船,划船;vt. 用船运输,用船装运;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Jordanian leader seemed amenable to attending a conference...
约旦领导人似乎愿意参加会议。
Sara was not amused by Franklin's teasing...
被富兰克林揶揄之后,萨拉的脸上全无笑意。
She tried to ensure her affection was equally shared among all three children.
她尽力确保三个孩子从自己这里分享到同等的爱。
European farm ministers disagree among themselves...
欧洲各国的农业部长之间意见不一致。
I stared at her in amazement.
我惊愕地瞪眼看着她。
...the amorphous mass of the unemployed.
散漫的失业人群
I strongly disagree with this amoral approach to politics...
我强烈反对这种对待政治不辨是非的态度。
Use a 3 amp fuse for equipment up to 720 watts.
功率不超过720瓦的设备用3安培的保险丝。
The president agreed to amend the constitution and allow multi-party elections...
总统同意修订宪法,允许多党选举。
She remained ambivalent about her marriage...
她对于自己的婚事仍然拿不定主意。
A dark, strangely amorphous shadow filled the room.
一团形状怪异的黑影笼罩了整个房间。
...a Victorian cigar holder of amber and sterling silver.
维多利亚时代的琥珀和纯银制雪茄烟嘴
We haven't had time to analyse those samples yet...
我们还没有时间分析那些样本。
I am sick of all the quarrelling among politicians who should be concentrating on vital issues.
我厌恶政客间的所有那些争吵,他们本应把注意力集中在重大问题上。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游