查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非常杰出的法官.用英语怎么说?
非常杰出的法官.
MESEREAU: The judge was an outstanding jurist.
相关词汇
the
judge
was
an
outstanding
jurist
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
judge
vt.& vi. 审判,评判,断定;vt. 估计,评价,(尤指)批评,想,认为;n. 法官,裁判员,评判员,鉴定人;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outstanding
adj. 杰出的,显著的,凸出的,未完成的;
jurist
n. 法理学家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The focus on this page will be on the JPEG output format.
按上图中的设置将输出jpeg格式文件.
And he went down from Judea to Caesarea and spent time there.
后来希律离开犹太,下该撒利亚去,住在那里.
This is an advertising agency with all its jugglery of public sentiment.
这是一家耍花样竭力投合公众心理的广告代理商.
By judicious management and improvement, it might be made to pay more.
只要经营得当,并加以改进, 可能还会多赚一些.
Third part for state - owned commercial bank creditor's rights judicature protection way. "
第三部分为 国有 商业银行债权司法保护的方式.
Geneva is located at the southwestern corner of Lake Geneva, between the Jura Mountains and Alps.
日内瓦位于日内瓦湖的西南角上,在汝拉山和阿尔卑斯山之间.
He rescued an old car from a junkyard and made it run.
他从废物场中抢救出一辆旧汽车,并且把它开动起来了.
The twins looked at each other jubilantly but with some surprise.
哥儿俩你看着我,我看着你,心里乐不可支.可是不免带几分惊异.
The meat was jugged overnight.
肉用瓦罐炖了一夜.
There are some jujube trees in that courtyard.
那个院子里有几棵枣树.
"Orchards would take the place of the jungle," he rhapsodized.
“要让这片丛林成为果园,”他无比兴奋地说。
Jud was mollified at once when he saw that I had not been dealing in allusions.
贾德明白了我不是含沙射影之后,神色马上和缓了.
The jubilant throng is like the waves of the sea.
欢腾的人群宛如大海的波涛.
China Future Leadership Project ( CFL ) England Project 2008 ? Jul 3 - Jul 12.
现在就申请CFL项目暑假英国项目2008年7月3日-7月12日.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥