查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
榨汁机.沙冰机. 食物调理机. 酒吧搅拌机.榨橙汁机. 刨冰机. 奶昔机.用英语怎么说?
榨汁机.沙冰机. 食物调理机. 酒吧搅拌机.榨橙汁机. 刨冰机. 奶昔机.
Juicer. Ice blender. Bar mixer. Squeezer Milk shaker . Ice shaver.
相关词汇
juicer
ice
blender
bar
mixer
squeezer
milk
Shaker
shaver
juicer
n. <美>榨汁器,<美俚>酒鬼,榨汁机,挤汁器;
ice
n. 冰,雪糕,冷淡,冰状物;vt.& vi. (使)结冰;vt. 结冰,冰镇;vi. 结冰;adj. 冰的;
blender
n. 掺和器,搅拌机;
bar
n. 条,棒,(门、窗等的)闩,障碍,酒吧间;vt. 闩(门等),阻碍,封锁,排除,去除;prep. 除…之外;
mixer
n. 搅拌器,混合器,调音师;
squeezer
--
milk
n. 奶,乳液,母乳;vt. 挤奶,榨取;
Shaker
n. 摇动者,混合器,荡筛机;
shaver
n. 理发师,剃具,刮刀,剃刀,〈古〉骗子,掠夺者,〈美〉高利贷者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was jolly hard luck on him, wasn't it?
他可真倒霉,不是吗?
Napoleon then crowned Josephine Empress.
接着,拿破仑为约瑟芬皇后加冕.
He invited me to eat some jugged hare with him together.
他邀请我和他一块吃些罐焖野兔.
System theory is the theoretical base of the integration of criminal judicature.
刑事司法一体化的理论基础是系统论.
'she should be all right from the plane's jolting by now.
“ 飞机震荡应该过了.
He does judo .
他是练柔道的。
So far, brand of jotter of all international mainstream in succession sortie at student market.
至此, 所有国际主流笔记本品牌都纷纷涉足于学生市场.
Jonquil had left the room.
琼基尔已离开了房间.
She compressed the image as a JPEG before attaching to the email.
她把图片压缩成JPEG格式,然后附在邮件里.
" Hello, Wilson, old man,'said Tom, slapping him jovially on the shoulder. " How's business? "
“ 哈罗, 威尔逊, 你这家伙, ” 汤姆说, 一面嘻嘻哈哈地拍拍他的肩膀, “ 生意 怎么样 ? ”
...cheers of jubilation.
欣喜若狂的欢呼
Sarah jokingly called her "my monster"
萨拉戏称她为“我的怪兽”。
Thick as hail order is the biggest joyance that we harvest fall.
纷至沓来的订单是我们在金秋收获的最大喜悦.
The unit of work and energy in the SI system is the joule ( J ).
在国际单位制(SI)中,功和能的单位是焦耳 ( J ).
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为