查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一柱线香青烟袅袅。用英语怎么说?
一柱线香青烟袅袅。
A joss stick spiralled smoke.
相关词汇
joss
stick
spiralled
smoke
joss
n. (中国的)偶像,神像,佛像;
例句
Light a firecracker with a burning
joss
stick.
用香火点燃爆竹.
stick
vt.& vi. 粘贴,张贴,插入,刺入;vt. 容忍,产生作用,(尤指迅速或随手)放置,阻延或推迟;n. 棍棒,棍枝,枝条,操纵杆,球棍;
例句
The dog came bounding back with the
stick
for Richard to throw again.
那只狗蹦跳着叼回了木棍,交给理查德让他再扔出去。
spiralled
v. 盘旋上升(或下降)( spiral的过去式和过去分词 ),(物价等)不断急剧地上升(或下降);
例句
A joss stick
spiralled
smoke.
一柱线香青烟袅袅。
smoke
n. 烟,吸烟;vi. 冒烟,抽烟,快速;vt. 用烟熏制,吸(烟),抽;
例句
People's cigarette
smoke
seemed to hang in the air.
人们吸烟的烟雾似乎会长时间滞留在空气中。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I must have made more than 100 phone calls and I didn't get a single knockback.
我一定已经打过100多个电话了,而且还没遭到过拒绝。
Heavy rainfalls swamped the lowlands.
大雨淹没了低地.
He had jumped bail last year while being tried on drug charges.
去年他在因涉毒被控告期间弃保潜逃。
Britain was accused of trying to partition the country 'because of historic enmity'...
英国被指“出于历史仇恨”企图分裂该国。
The good in him was a constant variance with the bad.
他善良的一面经常和邪恶的一面发生矛盾。
I'm sad that Julie's marriage is on the verge of splitting up...
朱莉的婚姻濒临破裂,我为此感到难过。
It is possible to add a few useful refinements to the basic system.
对基本系统进行一些有益的改良是可能的。
The infection in his wounds flared up.
他的伤口感染突然加剧。
They are not given hearing aids or taught to lip-read.
没有给他们提供助听设备,也没教过他们唇读。
Deoxypodophyllotoxin have strong development inhibition to armyworm.
脱氧鬼臼毒素对粘虫的生长发育有显著抑制作用.
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草