查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
空气中弥漫着茉莉花香。用英语怎么说?
空气中弥漫着茉莉花香。
Jasmine flowers scent the air.
相关词汇
jasmine
flowers
scent
the
air
jasmine
n. 茉莉,茉莉香料,淡黄色;
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
scent
n. 香味,气味,嗅觉,(动物的)臭迹,痕迹,踪迹;vt. 闻到,察觉,发觉,使充满…的气味,发出气味;vi. 发出…的气味,有…的迹象,嗅着气味追赶;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Govind Jain says: Happiness is the state of mind nothing else.
幸福就是对自己人生状态的满意.当感受现实大于期望时,我们就会幸福.
New Japanese cars averaged 13 km to the litre in 1981.
1981年,新型的日产汽车平均每升汽油能跑13千米。
I'm sorry to have to tell you that Janet West is dead.
很遗憾,我不得不告诉您,珍妮特·韦斯特已经不在人世。
The floatation performance of jamesonite with diethyldithiocarbamate as collector is studied.
研究了以乙硫氮为捕收剂时脆硫锑铅矿的浮选性质.
Ask Jad for any off - hour eye - dents into the analytical room.
叫积特查看分析室下班后有否其他瞳孔扫描纪录?
There's something jamming ( up ) the lock.
有什 麽 东西把锁卡住了.
Seeing all this, Zeus sent cloud in the form of Hera to Ixion.
看到这些, 宙斯把一朵赫拉形状的云送到了伊克西翁跟前.
There are other iterative procedures.
也存在另外一些迭代法.
"I'm all right," Max said weakly, but his breathing came in jagged gasps.
“我没事,”马克斯软弱无力地说,但他的呼吸却上气不接下气。
I'll just play until the janitor comes round to turn the lights out.
我会一直玩到门房过来熄灯。
Two periodic jackknife, be helpful for national economy growing quickly continuously.
两个周期的重叠, 有利于国民经济持续快速增长.
Son é p é e , c'est tr è s tranchant, elle coupe une jambe de l'assassin.
他的剑相当的锋利, 它砍断了刺客的一条腿.
In the context of this chapter, Dore's comments strike a jarring note.
在这一章的语境中,多尔的评论显得很尖刻。
If so, it must iterate the entire invocation list.
如果是, 它必须迭代整个调用列表.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者