查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Jasmine flowers scent the air.是什么意思?
Jasmine flowers scent the air.
空气中弥漫着茉莉花香。
相关词汇
jasmine
flowers
scent
the
air
jasmine
n. 茉莉,茉莉香料,淡黄色;
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
scent
n. 香味,气味,嗅觉,(动物的)臭迹,痕迹,踪迹;vt. 闻到,察觉,发觉,使充满…的气味,发出气味;vi. 发出…的气味,有…的迹象,嗅着气味追赶;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the past itinerant merchants sold harmful products.
过去,流动的商人出售有毒的产品.
But, yahoo still is put in jackknife government issue.
但是, 雅虎仍存在重叠管理问题.
The jailer did violence to prisoners.
那个监狱看守凶暴地虐待犯人.
When Ivan heard Makar pleading, he too began to weep.
伊凡听着麦卡尔哀求, 也禁不住泪水夺眶而出.
The doctor said James had now deve-loped a heart murmur.
医生说詹姆斯的心脏有杂音。
a collection of Chinese jade
一批中国玉器
Everything's falling apart; the whole system needs jacking up.
一切都乱了, 整个系统有待整顿.
You actually paid money for that jalopy?
你竟然花钱买了那辆老爷车?
A new type of inhibitor ( RC ) was used for separating jamesonite from pyrrhotite.
研究了新型抑制剂 RC 在脆硫锑铅矿和磁黄铁矿浮选分离中的作用.
Seeing all this, Zeus sent cloud in the form of Hera to Ixion.
看到这些, 宙斯把一朵赫拉形状的云送到了伊克西翁跟前.
This stuff has no jag at all.
这玩意儿根本没什么劲儿.
Covered with percale jacquard, the design has good hister with softness.
面料采用高支高密精梳全棉提花布, 富有光泽,手感柔软舒适.
What about those lucky few who do win a lottery jackpot?
那些少数幸运赢得彩票头彩奖金的人 呢 ?
He presented us with a couple of jade lions.
他送给我们一对玉狮子.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽