查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Annoy使生气,使烦恼,打搅,干扰.用英语怎么说?
Annoy使生气,使烦恼,打搅,干扰.
Annoy irritate bother irk vex provoke aggravate peeve rile.
相关词汇
annoy
irritate
bother
irk
vex
provoke
aggravate
peeve
rile
annoy
vt. 打扰,干扰,使烦恼,使恼怒;vi. 惹恼,令人讨厌,打搅;n. 烦恼(等于annoyance);
irritate
vt. 刺激,使兴奋,使发怒,使感到不适,使疼痛,使发炎;vi. 引起恼怒,引起不愉快;
bother
vt. 烦扰,打扰,使…不安,使…恼怒,使迷惑,烦
irk
vt. <正,文>使烦恼,激怒;
vex
vt. 使烦恼,使苦恼,使生气,详细讨论;v. 〈诗〉使激荡,使汹涌,纷纷议论,长期争论;
provoke
vt. 激起,挑起,煽动,招致,触怒,使愤怒;
aggravate
vt. 加重,使恶化,使恼火,激怒;
peeve
v. (使)气恼,(使)焦躁,(使)愤怒;n. 麻烦的事物,怨恨,触怒;
rile
vt.& vi. 惹恼,激怒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Had I attended to the suggestions of pride and ire I should immediately have left him.
我要是听从自尊心和忿怒的驱使,那就会立即离开他.
Neither invocation of the format - Undo would affect the content.
第2次按下格式撤销键会恢复斜体操作,但格式撤销不会影响内容.
This dictionary uses the IPA.
这本词典使用国际音标.
Objective To evaluate the CT findings of invasive pulmonary aspergillosis ( IPA ) in patients with leukemia.
目的探讨血液病患者侵袭性肺曲霉菌病 ( IPA ) 的CT特征.
It was this constant urging, coupled with irascibility and energy, for three long hours.
他就这样不断地督促着, 加上脾气暴躁和精力充沛, 过了长长的3个钟头.
Tony HD, Richard F . Sequential argon - YAG laser iriddotomies in dark irides. Br J Ophthalmol 1992; 76∶329.
王燕琪, 孙心铨. 钕钇铝石榴石激光联合氩激光周边虹膜切除术. 实用眼科杂志1989; 7∶35.
Objective : To explore the regulatory mechanism of iron responsive element binding protein ( IRE? BP ) in iron metabolism.
目的: 探索铁代谢平衡中铁效应元件结合蛋白 ( IRE -BP ) 的调节机制.
Seoul International Art Invitational Exhibition, Korea Art Museum.
2001年汉城国际艺术邀请展(汉城?韩国美术馆).
His thoughts were inwrought with his love for her.
他的想法中夹杂着他封她的爱.
He had learnt how to melt invisibly into the background.
他已经学会如何退居幕后.
The author , in parallel with Krcmar , is experimenting with giant ionization chambers.
本文作者与克尔马克尔正在同时试验巨型电离室.
The crew of the Iowa has been preparing the ship for storage.
“艾奥瓦号”的船员一直都在为货物储存准备船只。
Chantal smiled inwardly.
尚塔尔内心窃喜。
The February air was soft, cool, and inviting.
二月的空气柔和、凉爽而怡人。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者