查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Seoul International Art Invitational Exhibition, Korea Art Museum.是什么意思?
Seoul International Art Invitational Exhibition, Korea Art Museum.
2001年汉城国际艺术邀请展(汉城?韩国美术馆).
相关词汇
Seoul
international
art
invitational
exhibition
Korea
museum
Seoul
n. 首尔(韩国首都);
international
adj. 国际的,两国(或以上)国家的,超越国界的,国际关系的;n. 国际组织,国际体育比赛,外国居留者,国际股票;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
invitational
adj. (限于被)邀请的,怂恿的;
exhibition
n. 陈列,展览,展览品,陈列品,表明,[法](证据等的)提出;
Korea
n. 朝鲜,韩国;
museum
n. 博物馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's been a tricky business marketing his new invention.
推广他的新发明一直是件棘手的事情。
A very good investor will outguess the market.
精明的投资者能准确预测市场。
The job needs someone with a good track record in investment.
这项工作需要有良好投资业绩的人来担当。
This is a detailed inventory of all the jobs to be done.
这是一张待办事项的详表.
A passport that is out of date is invalid.
护照过期是无效的.
Yesterday's resolution says the present Polish border is "inviolable".
昨天的决议称现在的波兰边界是“不可侵犯的”。
Let's investigate the syntax of Chinese.
让我们研究一下汉语的语法.
Deluge: To overrun with water; inundate.
淹没: 被水淹没; 使泛滥.
It's been a tricky business marketing his new invention...
推广他的新发明一直是件棘手的事情。
"I can't pass this up." She waved the invitation.
“我不能错过这个机会,”她挥舞着请帖说。
Now let us learn how a virgin goddess punished an invader of her privacy.
下面的故事讲的是童贞女神如何惩罚侵犯她个人自由的人.
Making up miniemulsions of Long Oil with inversed phase emulsification is explored here.
探讨用反相乳化法制取金龙油的微小乳状液.
They considered themselves inviolate from attack.
他们认为自己是不可侵犯的.
Only direct speech should go inside inverted commas.
只有直接引语应放在引号内。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心