查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
2001年汉城国际艺术邀请展(汉城?韩国美术馆).用英语怎么说?
2001年汉城国际艺术邀请展(汉城?韩国美术馆).
Seoul International Art Invitational Exhibition, Korea Art Museum.
相关词汇
Seoul
international
art
invitational
exhibition
Korea
museum
Seoul
n. 首尔(韩国首都);
international
adj. 国际的,两国(或以上)国家的,超越国界的,国际关系的;n. 国际组织,国际体育比赛,外国居留者,国际股票;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
invitational
adj. (限于被)邀请的,怂恿的;
exhibition
n. 陈列,展览,展览品,陈列品,表明,[法](证据等的)提出;
Korea
n. 朝鲜,韩国;
museum
n. 博物馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Web version the code allows for the prescription the inviscid velocity distribution about the airfoil.
网上版的代码允许处方粘速度分布的翼型.
Our image of invincibility evaporated.
我们战无不胜的形象化为泡影了.
He'll use the invasive components to seize control of the ship.
它会利用入侵的部分来夺取这艘船.
They went till Inverness via Loch Ness.
他们经尼斯湖去因弗内斯.
Of the remaining 102 cases of intussusception, 57 had received the vaccine.
剩下的102起中, 57起接受过该疫苗接种的.
The invader had prepared for this compaign as carefully as he had for larger ones.
入侵者对这一次战役,也和对较大规模的战役一样经过精密的准备.
The making of false statements could result in the invalidation of the contract.
提供虚假资料可能导致合同失效.
It's been a tricky business marketing his new invention.
推广他的新发明一直是件棘手的事情。
More than eight million books were printed within fifty years after the invention of the printing press.
印刷机发明以后的 50 年间,有 800 多万册图书被印刷。
The modern controversy between logicism and intuitionism arose, in fact, from disagreements over infinity.
事实上, 逻辑主义与直觉主义之间的现代论战是由关于无穷大的分歧引起的.
The inveteracy of people's prejudices is out of your imagination.
人们偏见的根深蒂固远远超出了你的想象.
Let's investigate the syntax of Chinese.
让我们研究一下汉语的语法.
Poverty had inured the beggar to hardships.
贫穷已使那乞丐惯于艰难.
The internal lamellae originate from an invagination of the inner of double membranes surround the plastid.
片层起源于围着质体双层膜的内膜向内折伸.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动