查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你从来都是我的好朋友。用英语怎么说?
你从来都是我的好朋友。
You always were a good friend.
相关词汇
you
always
were
good
friend
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her campaign slogan, 'a president for the people', was pleasantly alliterative but empty.
她的竞选宣传口号“服务大众的总统”虽然押了头韵,听着很悦耳,其实内容空洞。
He is an asthmatic who was also anaemic...
他是个曾患贫血症的哮喘患者。
Much of the industry was located alongside rivers.
许多工厂都设在河边。
Only now have doctors, and allied medical professionals, come to appreciate this.
直到现在医生和相关医学人士才开始对此有所认识。
When Artie stopped calling altogether, Julie found a new man...
当阿蒂彻底不再上门后,朱莉又找了个男人。
Although they're expensive, they last forever and never go out of style...
尽管价格昂贵,但它们经久耐用,永不过时。
The seats are allotted to the candidates who have won the most votes...
席位被分配给了赢得选票最多的候选人。
When we were children, our father read aloud to us...
我们小的时候,父亲会给我们朗读。
Wives will have to bring along their marriage certificate.
已婚妇女必须携带结婚证。
Gifts like chocolates or flowers are allowed...
巧克力、鲜花等礼物在允许之列。
...picturesque alpine villages.
景色如画的高山村落
Four of the nine starting balloons were still aloft the next day.
9个开幕气球第二天还有4个飘在空中。
...groves of almond and cherry.
杏树和樱桃树果园
What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?...
若IBM公司和苹果公司联合将会有什么效果呢?
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游