查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两岁半时他已认识全部字母。用英语怎么说?
两岁半时他已认识全部字母。
By two and a half he knew the alphabet.
相关词汇
by
two
and
half
he
knew
the
alphabet
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
half
adj. 一半的,半个的;n. 半,一半,(啤酒等饮料的)半品脱,(比赛、音乐会等的)半场;adv. 一半,部份地;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
knew
v. 知道( know的过去式 ),了解;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
alphabet
n. 字母表,字母系统,入门,初步;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She alleged that there was rampant drug use among the male members of the group...
她声称该团体中有大量的男性成员吸毒。
During rationing we had a sugar allocation.
定量配给时期,糖是限量配给的。
He launched an all-out attack on his critics.
他全力抨击批评他的人。
The couple had been dating for almost three years...
这对情侣相恋已近3年。
She will regret losing a close political ally.
她将为失去一个亲密的政治盟友而懊悔。
Warren also allows that capitalist development may, in its early stages, result in increased social inequality.
沃伦也承认资本主义发展初级阶段可能会导致社会不平等现象加剧。
In all some 15 million people live in the selected areas...
总共有大概1,500万人住在所选定的区域内。
...those earning less than the basic tax allowance.
那些收入低于基本免税额的人
If the soil is allowed to dry out the tree could die.
如果听任土壤变干,树木可能会枯死。
It's a game that has really lost its allure.
这是一项的确已失去了魅力的游戏。
What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?...
若IBM公司和苹果公司联合将会有什么效果呢?
Newman walked along the street alone...
纽曼独自走在街上。
The plant will stand all but the worst winters out of doors.
除了最严寒的冬季,这种植物都能在户外生长。
You can go right now for all I care.
你可以马上走,我才不在乎呢。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表