查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
法国的农民使用精耕细作的方法.用英语怎么说?
法国的农民使用精耕细作的方法.
A farmer in France farms intensively.
相关词汇
farmer
in
France
farms
intensively
farmer
n. 农场主,农民,承包人;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
France
n. [地名]法国,法兰西,[姓氏]法郎士,[人名] 弗朗斯;
farms
n. 农田( farm的名词复数 ),农场,饲养场,农舍;
intensively
adv. 强烈地,集中地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The college will need an additional teacher to instruct the boys in cooking.
这所技术学校需要增加一名教员来向学生传授烹调技术.
The instructress had called them to attention again.'
女教练又叫他们立正啦.
Check integrality of the products when unpack the packing.
从包装箱里拿出时要检查产品的完整性.
She spent the night in intensive care after the operation.
手术后的那个夜晚她在重症监护病房度过。
Your insurance card is insufficiently stamped.
你的保险卡片未贴足印花.
General Washington led the insurgent forces in the Revolutionary War.
华盛顿将军在独立战争中领导反叛军.
Topsy had an uncommon verbal memory, and committed with a fluency that greatly encouraged her instructress.
托普西对文字的记忆力非常强, 上课时对答如流,使她的教师感到十分鼓舞.
Hence enacted law is more authoritative and more integrative than judge - made law.
因此,制定法比法官造法更具有权威性和统一性.
Roderigo. Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing.
罗德利哥喂, 我的话都是说过就做的.
She was really insulting to me.
她对我实在粗鲁无礼。
That is tantamount to insubordination.
那等于是不服从命令.
Any intel about where in Havana he might be?
有什么消息显示他住在哈瓦那哪里 吗 ?
That slim book showed the Chinese intelligentsia and the nascent working class.
那本小册子讲述了中国的知识界和新兴的工人阶级.
In comparison to Intel's device, the 6800 implements some design philosophy differences.
与莫特尔装置相比较, 在某些设计原则上,6800有所不同.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖