查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对我实在粗鲁无礼。用英语怎么说?
她对我实在粗鲁无礼。
She was really insulting to me.
相关词汇
she
was
really
insulting
to
me
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
insulting
adj. 出言不逊的,侮辱的,无礼的;v. 侮辱,冒犯( insult的现在分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The college will need an additional teacher to instruct the boys in cooking.
这所技术学校需要增加一名教员来向学生传授烹调技术.
He conducted these instructional sessions with animation and humor.
他在这些会议上讲话诙谐生动.
In general jurisprudence, we might associate the ex ante perspective with legal instrumentalism ( or legal realism ).
在一般法理学领域内, 我们可能会将事先视角与法律工具主义 ( 或者法律现实主义 ) 联系在一起.
The dispute was touched off by the dismissal of a workman for insubordination.
这次争端是由解雇一名不服从命令的工人引起的.
The company has been declared insolvent.
这家公司被宣布破产了。
In a pinstriped suit he instantly looked like a stuffed shirt.
穿上一套细条纹西装后,他马上就显得一本正经起来。
Worries and tenseness can lead to insomnia.
忧虑和紧张会导致失眠.
The inspiring teachers not only impart knowledge, they also instil moral values in their students.
二、模范教师不但教华文, 还负起培养学生正确的人生观.
This was the instance that occured first to my mind.
首先在我脑中闪现的就是这个例子.
Special instrumetation and test hardware are required.
需要专门的测量仪器和试验设备.
The English themselves are somewhat insular in their literary appraisals.
英国人评价自己的文学,也不免有偏狭处.
Assistant Supervisor ( Child Care Centres Advisory Inspectorate )
副主任 ( 幼儿中心督导组 )
Insulin is produced commercially from animals.
为获利从动物体内提取胰岛素。
Pigment is insolvable. So choose the ink which is easily dispersable.
颜料是不能溶解的, 所以请选择易分散的墨水.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为