查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那辆车上保险了吗?用英语怎么说?
那辆车上保险了吗?
Was the vehicle insured?
相关词汇
was
the
vehicle
insured
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
vehicle
n. 车辆,交通工具,手段,工具;
例句
A soldier was arrested after running amok with a
vehicle
through Berlin.
一名士兵在疯狂飙车穿越柏林后被逮捕。
insured
n. 被保险者,保户;adj. 加入保险的;v. 保证( insure的过去式和过去分词 ),确保,为…保险,投保;
例句
He
insured
himself against failure by treating only people he was sure he could cure...
他仅仅治疗有把握治愈的病人,以使自己免于失败。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He spent part of the war in the National Guard...
战争期间,他在国民警卫队呆过一段时间。
In the early 1960s, Blyton fell victim to Alzheimer's disease.
在19世纪60年代早期,布莱顿患上了老年痴呆症。
Floyd is nothing, scientists warn, compared with what may lie ahead.
科学家警告, 与将来可能发生的灾难比较,飓风弗洛伊德是微不足道的.
Of the 13 patients with liquefaction necrosis, 11 had malignant disease.
病变内部出现液化坏死13例, 其中恶性病变11例.
...the respected Hebrew newspaper Haaretz...
受到尊崇的希伯来语报纸《国土报》
The organization helped defuse potentially violent situations.
该组织帮忙化解了可能出现的暴力局面。
All right, let's stop playing games. Hand over the goods right now.
唉,别耍花招了。马上将货物交过来。
The alternative option is a structured bankruptcy of either or both firms.
替代选择是结构性破产一方或双方公司.
The singer gave a dismal performance of some old songs.
那歌手唱了几首老歌,唱得不怎么样。
A touch of lychee is also present.
还有一点荔枝的味道.
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾