查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这尤其引起了他们的好奇心.用英语怎么说?
这尤其引起了他们的好奇心.
It especially excited their inquisitiveness.
相关词汇
it
especially
excited
their
inquisitiveness
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
especially
adv. 尤其地,主要地,格外地,显著地,异常地,特别地;
例句
Unemployment is quite high,
especially
among young people.
失业情况相当严重,特别是在年轻人当中。
excited
adj. 兴奋的,激动的,活跃的,激发的,受刺激的;v. 使兴奋( excite的过去式和过去分词);
例句
The man in the house was in a very
excited
and agitated state.
房子里的那名男子情绪非常激动且焦灼不安。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
inquisitiveness
好奇,求知欲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the abyss of his mind he apprehends the world's minuteness.
在他的心灵深处,他体会到世界的渺小.
We shan't wait long.
我们不会等很久的。
We stood in the doorway until our eyes adjusted...
我们站在门口直到眼睛适应了光线的变化。
The quarry , Michael Moretti, at the defendant's table , a silent, handsome man.
坐在被告席上的狩猎目标是迈克尔·莫雷蒂, 他沉默寡言, 相貌英俊.
We all know that fats spoil by becoming rancid...
我们都知道油脂变质后会发臭。
She gave me the stoniest look I ever got...
她看我的眼神冷酷无比。
This describers autotransfusion units operation principles, basic structure, applications, existing problems and developments.
讨论了自身输血装置操作原理, 基本结构 、 应用 、 存在问题和发展.
The decimal part of a logarithm. In the logarithm 2.95424, the mantissa is 0.95424.
尾数对数的小数部分. 如在对数2.95424中, 尾数是0.
“Allow me, ”said the gallant policeman.
“让我来, ”那位警察殷勤地说。
After the accident he had no feeling in his legs.
事故过后,他的腿丧失了知觉。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
kitting
lists
advanced
tricks
rudely
accepted
occasion
overcast
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
itemized
befit
slumming
热门汉译英
跳绳
盎格鲁撒克逊人
说正经的
毕业论文
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
煤矿坑
着名
配料
有记号的
欺负人
栗疹
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
秘方
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
肥畜
不甘
孕诺二烯醇
最新汉译英
baronets
brooked
spilt
bypassed
jigging
spilth
virility
overcast
enwombed
spearing
grouper
vices
diplegia
spastic
coddled
lurching
minor
dienol
dienes
pulsars
dien
Marta
styling
versant
wetly
wetness
gallfly
deodorants
icicles
最新汉译英
爱德华氏菌属
蜂拥而出
排气
口才好地
使隐藏
脉冲射电源
不道德行为
二亚乙基三胺
马尔塔
除臭剂
下雨
冷冰冰的
甲状旁腺功能亢进
磁致电阻率
自吹自擂的人
磁致电阻
血管神经胶质瘤病
邀请的
叹息道
天兔座
讨厌法国的
人化的
凡人化
胆大妄为
潮湿的
方巾
忸捏
花色丝质大手帕
使断奶
排挡
地板的面积
倒生的
放声大哭
齿轮的齿
齿轮
用齿轮连接
马里亚纳群岛
变速箱
肾旁的
肢端感症
锰铜
发霉的
具子实体的
出让
承认或允许
特许经营权
租借地
椭圆率
承让