查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
宗教法庭对西面里人不分贫富,统统严刑拷打.用英语怎么说?
宗教法庭对西面里人不分贫富,统统严刑拷打.
The Inquisition had tortured rich and poor alike.
相关词汇
the
inquisition
had
tortured
rich
and
poor
alike
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
inquisition
n. <正>调查,审讯;
例句
The Spanish
Inquisition
charged him with sinning against God and man...
西班牙宗教法庭指控他亵渎上帝和人类。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
tortured
v. 使痛苦( torture的过去式和过去分词 ),使苦恼,使焦急;
例句
He was
tortured
by an awareness of the equivocal nature of his position.
意识到自己的立场本身难以解释清楚,他备受折磨。
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
例句
I married above myself —
rich
county people...
我高攀了一门亲事,是县里的富有人家。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
例句
I suppose the shock had addled his
poor
old brain.
我估摸这个打击已经把他那可怜的脑袋瓜搞糊涂了。
alike
adj. 同样的,相似的;adv. 同样地,两者都,同样地,类似于;
例句
Men and women
alike
have been constricted by traditional sexual roles.
男性和女性同样受到传统性别角色的束缚。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Why quibble ? It just amounted to pulling an inconsiderate monkey.
算了吧,直当是拉着个不通人情的猴子吧.
What would I get if I added root of asphodel to an infusion of wormwood?
若把水仙根加入艾草液里会产生什么样的效果?
Australia's rugby union side enjoyed a record-breaking win over France.
澳大利亚的英式橄榄球联盟队创纪录地赢了法国队。
A gleam of interest came into his eyes.
他的眼里流露出一丝关切的目光。
Cold rain crystallised into snow.
雨水在低温情况下结晶变成雪。
...her very lively imagination.
她那活跃奔放的想象力
After bitter hand - to - hand combat, the enemy military camps were entirely destroyed.
经过一场短兵相接的激烈战斗, 所有敌军营垒被摧毁了.
They were afraid of answering the questions and incriminating themselves.
他们担心因回答这些问题而受到牵连。
He has continual arguments with his father.
他屡次跟他父亲争论。
Ballet classes are important for poise and grace...
芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
model
john
hot
guilt
inferred
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choice
stands
song
relying
spreading
teach
excited
artists
stupid
cleverest
热门汉译英
有层理的
偏远地区
最后部的
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
城市周围的
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
最新汉译英
emotion
routines
regardless
interpose
gesture
models
accurately
harry
around
compare
catch
quickest
inactively
charges
through
weathers
realistically
shade
omitting
stocks
payment
sleet
connotations
shelters
penalties
twilight
bony
roller
support
最新汉译英
人行横道
实实在在
人尽皆知地
两组
伤心事
同窗
女情人
裁判员
雪花莲胺
雪花胺
马来语
承认书
至好
色蛋白
乳腺囊肿
致命
贴身外套
小雄鹿
悲观情绪
蜂窝层
英国英语
被告席
发面饼
使陷入泥沼
黑水鸭
高呼
育雏鸟
交错群落
竹板
露西尔
巴西人
西莫内
齿饰间距
心痛风
银白鱼
有闸人工水道
二乙基癸酰胺
阑尾粘膜炎
银铅焊料
马恩岛男子
酏剂
女外套
滑雪者
喂青饲料
鸡蛋饼
内壳层
住入营房
海市蜃楼
联邦调查局调查员