查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
”我心里直叫, “ 只为你这样无礼待客,就该一辈子跟人群隔离.用英语怎么说?
”我心里直叫, “ 只为你这样无礼待客,就该一辈子跟人群隔离.
I ejaculated mentally , " you deserve perpetual isolation from your species for your churlish inhospitality.
相关词汇
ejaculated
mentally
you
deserve
perpetual
isolation
from
your
species
for
churlish
inhospitality
ejaculated
v. 突然说出( ejaculate的过去式和过去分词 ),射出(液体);
mentally
adv. 心理上,精神上,智力上;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
deserve
vt. 应受,应得,值得;vi. 应受报答,应得报酬,应得赔偿,应受惩罚;
perpetual
adj. 永久的,不断的,无期限的,四季开花的;
isolation
n. 隔离,隔离状态,孤独,孤立状态;adj. 孤立主义的,孤立主义者的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
species
n. 物种,种类,类型,[逻辑] 个体;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
churlish
adj. 脾气坏的,吝啬的,小气的,无礼的;
inhospitality
n. 冷淡,不和气,冷漠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Infrasound weapons - inducing various forms of illness from remote sources ( Also used on dissidents in France )
次声波武器 - 导致各种疾病的遥远的来源 ( 在法国也用于持不同政见者 )
He found her charming, but perhaps just a shade too ingenuous for him.
他觉得她很迷人,但对他来说可能又有点太过天真。
Estate bona - fide derivative acquisition, which is good for reasonably resolving the inhere burden of bona acquisition.
不动产善意取得的性质为继受取得, 它为有效解决不动产善意取得物上原有负担问题提供了合理解释.
He's such an ingrate.
他是个忘恩负义的人。
War is inherently a dirty business.
战争与生俱来就是肮脏的。
Have you had any more info about the job yet?
关于这份工作你有进一步的消息吗?
The concept of dialogue ago and had the character of historic inheritress.
对话观念由来已久,有它的历史传承性.
It is infrequence in China that the weld high - temperature high - pressure hydrogenation pipe is cracked short time.
高温高压 临氢管道焊缝迅速发生裂纹,国内罕见.
It sued Centrocorp for patent infringement.
它诉Centrocorp公司侵犯专利权。
Results: Cefradine sterile examination of Staphylococcus aureus have strong inhibitory activity.
结果: 头孢拉定无菌检查时,对金黄色葡萄球菌有较强的抑活性.
"State-owned industries will always perform poorly," John Moore informed readers.
“国有企业经营不善将是常态,”约翰·穆尔告诉读者。
Objective : To improve the therapeutic effect of infraorbital neuralgia.
目的: 提高三叉神经第2支疼的治疗效果.
I think racism is unconsciously inherent in practically everyone.
我认为种族偏见固有地存在于几乎所有人的潜意识中。
This is a public website, DO NOT INFRACT THE LAW OF TAIWAN.
本站属于公开领域, 请勿违反法律法令规定,请自制.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆