查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I ejaculated mentally , " you deserve perpetual isolation from your species for your churlish inhospitality.是什么意思?
I ejaculated mentally , " you deserve perpetual isolation from your species for your churlish inhospitality.
”我心里直叫, “ 只为你这样无礼待客,就该一辈子跟人群隔离.
相关词汇
ejaculated
mentally
you
deserve
perpetual
isolation
from
your
species
for
churlish
inhospitality
ejaculated
v. 突然说出( ejaculate的过去式和过去分词 ),射出(液体);
例句
I
ejaculated
mentally , " you deserve perpetual isolation from your species for your churlish inhospitality.
”我心里直叫, “ 只为你这样无礼待客,就该一辈子跟人群隔离.
mentally
adv. 心理上,精神上,智力上;
例句
Lieutenant Ryan closed his eyes, first
mentally
viewing the different crime scenes, then correlating the data.
瑞安中尉闭上眼睛,先是在脑海里回想了一遍不同的犯罪现场,然后将这些信息联系起来。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
deserve
vt. 应受,应得,值得;vi. 应受报答,应得报酬,应得赔偿,应受惩罚;
例句
Our long-suffering mining communities
deserve
better than this.
我们长期受苦受难的采矿群体应该得到比这更好的待遇。
perpetual
adj. 永久的,不断的,无期限的,四季开花的;
例句
Nothing seems to dampen his
perpetual
enthusiasm...
似乎没有什么能让他那持久的热情消退。
isolation
n. 隔离,隔离状态,孤独,孤立状态;adj. 孤立主义的,孤立主义者的;
例句
They told me about
isolation
and public apathy.
他们向我谈到了孤立无助和公众的冷漠。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
species
n. 物种,种类,类型,[逻辑] 个体;
例句
Some animal and plant
species
cannot accommodate to the rapidly changing conditions...
某些种类的动植物不能适应迅速变化的环境。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
churlish
adj. 脾气坏的,吝啬的,小气的,无礼的;
例句
She would think him
churlish
if he refused...
他要是拒绝的话,她就会认为他不够友好。
inhospitality
n. 冷淡,不和气,冷漠;
例句
Pat stuck it out, despite the capriciousness and
inhospitality
of the English weather.
尽管英国天气变化无常、十分糟糕,帕特还是挺了过来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Knowlegde can change your fate and English can accomplish your future.
知识改变命运,英语成就未来。
In contrast, the lives of girls in well-to-do families were often very sheltered.
相反,生活在富裕家庭的女孩子通常都备受呵护。
When does your trade agreement with Japan expire?
你们同日本签订的贸易协定何时期满?
Newspaper articles assured the Soviets that the German Lebensraum did not encroach on Russian territory.
报纸的文章向俄国人保证说,德国的生存空间不会扩张到俄国的领土.
He was falsely jovial, with his booming, mirthless laugh.
他低声苦笑了几声,装出快乐的样子。
Brooke was arrested and subsequently sentenced to five years’ imprisonment.
布鲁克被逮捕,其后被判五年监禁。
The clerk wrote up his daybook before going home.
办事员在回家前记好当天的流水账.
Everything checks out.
查过了,一切正常。
Four proud infidels alone proclaimed their dissent.
四个骄傲的不信教的人单独宣告他们不信教.
The silver has come up beautifully.
那银器显露出美丽的光泽。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的