查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大家对这个问题的费解而感到迷惑.用英语怎么说?
大家对这个问题的费解而感到迷惑.
Everyone is at a loss at the inexplicability of the issue.
相关词汇
everyone
is
at
loss
the
inexplicability
of
issue
everyone
pron. 每人,人人;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
loss
n. 损失,减少,丢失,遗失,损耗,亏损,失败;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
inexplicability
n. 无法说明,费解;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Why give publicity to this self-indulgent, adolescent oaf?
为什么要宣传报道这个行为任性、青春期未满的白痴呢?
To verify the curative effect of He - Ne laser in the treatment of acne indurate cystica.
目的:验证氦氖激光治疗结节囊肿性痤疮的疗效.
This suggested that the enzyme inducer was somehow causing differential gene action.
这就暗示了酶的诱导剂引起了不同基因的活性.
an indoor swimming pool
室内游泳池
You know more about theworld's inequities than the classes that came before.
你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等.
I peeped A classmate, the Indus, and asas he has contacts and girls space blog text.
我偷看A同学, 梧桐, 和只要和他有交往的女生的空间博客文字.
The artificial ways of inducing sleep are legion, and are only alike in their ineffectuality.
人为的催眠法多不胜举, 唯一的相同处是全都无效.
This is a double induction coil.
这是一对感应线圈.
One of the last food - processing activities to become industrialized was baking.
面包和糕饼的焙制,是最后被工业化了的食品之一.
The indubitable evidence we produced bore down our opponents in the debate.
我们在辩论中提出的不容置疑的证据,击败了对方.
Industrialism began to usurp the production and distribution functions of the family.
工业化生产已开始篡夺家庭生产和分配的功能.
Stenotrophomonas maltophilia is easy to produce medicament inductivity resistance to a few sensitive drugs.
嗜麦芽窄食单胞菌对仅有的几个敏感药物也易产生药物诱导性耐药.
The food was totally inedible.
食物完全无法下咽.
Everyone is at a loss at the inexplicability of the issue.
大家对这个问题的费解而感到迷惑.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心