查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The crisis is moving inexorably towards war.是什么意思?
The crisis is moving inexorably towards war.
这场危机正在无可避免地滑向战争。
相关词汇
the
crisis
is
moving
inexorably
towards
war
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
crisis
n. 危机,危难时刻,决定性时刻,紧要关头,转折点;
例句
I do not accept that there is any kind of
crisis
in British science...
我不相信英国科学界有什么危机。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
moving
adj. 活动的,可移动的,搬家的,搬运的,感人的;v. move的现在分词;
例句
We are
moving
ahead with plans to send financial aid...
我们提供财政援助的计划进展顺利。
inexorably
adv. 无情地,冷酷地;
例句
The crisis is moving
inexorably
towards war.
这场危机正在无可避免地滑向战争。
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
例句
...absent fathers who fail to pay
towards
the costs of looking after their children.
那些不在子女身边、未能支付抚养费的父亲
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
例句
The
war
has aggravated an acute economic crisis...
战争加剧了原本已很严重的经济危机。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So many marriages have come to grief over lack of money...
许多婚姻都因缺钱而以失败告终。
The team is now a good mixture of experience and youth.
这个队如今既经验丰富又充满朝气。
Both types of acidemia were correlated with Apgar scores below 7 at 1 minute after birth.
两组产后1分钟Apgar评分<7分者也明显高于对照组.
...Friday 6 November...
11月6日星期五
And then I want Cabal and Forgotten has unique building and unit.
然后我想卡瓦尔和被遗忘的具有独特的建筑和单位.
The nonrigid helium - filled Blimp was principally developed by Alberto Santos - Dumont ( 1873 - 1932 ) .
软式充填氦气的飞船主要是由桑托斯- 杜蒙特 发展改进.
I'm not fussed as long as we get where we want to go.
只要我们能到想要去的地方就行,别的我都不在乎。
The desertion of an ally, especially from fear of war, saps the spirit of any army.
抛弃盟国, 尤其是害怕战争, 就会使任何一支部队的士气被削弱.
Two teenagers burgled the home of Mr Jones's mother.
两个少年闯进了琼斯先生的母亲家里行窃。
My head belled with the lack of sleep.
我的头因睡眠不足而嗡嗡作响.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分