查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这场危机正在无可避免地滑向战争。用英语怎么说?
这场危机正在无可避免地滑向战争。
The crisis is moving inexorably towards war.
相关词汇
the
crisis
is
moving
inexorably
towards
war
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
crisis
n. 危机,危难时刻,决定性时刻,紧要关头,转折点;
例句
I do not accept that there is any kind of
crisis
in British science...
我不相信英国科学界有什么危机。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
moving
adj. 活动的,可移动的,搬家的,搬运的,感人的;v. move的现在分词;
例句
We are
moving
ahead with plans to send financial aid...
我们提供财政援助的计划进展顺利。
inexorably
adv. 无情地,冷酷地;
例句
The crisis is moving
inexorably
towards war.
这场危机正在无可避免地滑向战争。
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
例句
...absent fathers who fail to pay
towards
the costs of looking after their children.
那些不在子女身边、未能支付抚养费的父亲
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
例句
The
war
has aggravated an acute economic crisis...
战争加剧了原本已很严重的经济危机。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are meeting in Assisi , where everything speaks of a singular prophet of peace as Francis.
今天我们在亚西西相会, 这里的一切无不在谈及一位杰出的和平先知─方济各.
The people had to accept the harsh exigencies of war.
人们要承受战乱的严酷现实.
Does this letter reflect how you really think?
这封信反映你的真实想法吗?
She sometimes asks if I want a back rub.
她有时会问我想不想做个背部按摩。
Their plane had been severely buffeted by storms...
他们的飞机遭受到风暴的重创。
Septicemic listeriosis probably develops from ingestion or possibly inhalation of the bacteria.
败血性李氏杆菌病可能是因食入或吸入病原菌引起的.
She stripped the children and put them in the bath.
她脱光孩子们的衣服把他们放进浴缸。
What Dame Tanni has to say on this point astonishes me.
在这一点上,格雷-汤普森女士的话让我大为吃惊.
We'll probably send a man down again soon to talk to him about his expansion program.
我们不久可能派人去跟他谈谈有关他的扩展方案.
He was then overcome by a terrible fit of coughing.
接着他便控制不住地剧烈咳嗽了一阵。
热门汉译英
channel
museum
carrot
location
discography
play
murkier
he
model
my
so
the
ll
autograph
tilts
en
readiest
too
medaling
gentries
ay
circus
si
tout
proluvial
isorhodeose
dandle
pareunia
epimerite
热门汉译英
咏叹调的
产生效果
工具作业
影响范围
民间传说中的
叠板
错觉地
保险杠
发嘎吱嘎吱声
含氟聚合物
用图案表示
用于比较级
染色体数目较少
箭头记号
缺牙
达到高峰
旅居
时间损失
某学科的成绩
或链
动物或植物组织
倾盆而下
藻的
扬扬得意
饲鹅者
管理员
百分法
绿汗症
软骨血管病
半裸体
教权
双月刊
小歌曲
破坏点
日本式
准沸石
双数
占卦
动觉的
瞬子
再作
无灯的不点灯的
神谕的
主线的
片冰
芭蕾舞迷
指衣服
绝版的
常用于进行时
最新汉译英
grossed
closets
despite
Gifts
excused
ill
xylosone
levulosan
foster-mother
what's
bestrewn
dielectrophoresis
hematochromatosis
actinozoan
kenencephalocele
erythropterine
haydite
gasocausis
missilery
eletrophilicity
Jeaffreson
calciparine
Lespedeza
Payer
henrietta
challah
circumfili
Rolde
gelivation
最新汉译英
建筑学家
憎恨的
请求
保护政策
含氟聚合物
闪光细胞
后基节
锰铁白云石
非常明白
等基线
较少发生于人
英雄地
养蜂
零部件市场
相当于
克拉夫顿拷贝机
腺毛
蹄系
从奴隶制中
醋酸盐
哈迪曼
尿道上裂
吐火怪物
坐棘鱼科
踪迹化石
返场
要人领情的
二元反应物
光秃
哥里科合金
使变白
脑病
棉短线
二氢马萘雌
为日后装运而
常人
海甘蓝属
着床
荧光素配位剂
吉卜赛用语
泪囊鼻腔造孔术
雄赤松鸡
蓝脐
棘球蚴
吃食反射
元逻辑
贝地蜡
圣布里奇特
蓄水量