查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“ 我压根儿不同意, ” 她气愤地答道.用英语怎么说?
“ 我压根儿不同意, ” 她气愤地答道.
" I don't agree at all,'she answered indignantly.
相关词汇
agree
at
all
she
answered
indignantly
agree
vt.& vi. 同意,赞
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
she
pron. 她,它;
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
indignantly
adv. 愤怒地,愤慨地,愤愤不平地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A firm order is often called an indent.
确定的订单常称作订货单.
Shameful state includes the exposure of physical indelicacy and off intellectual and moral weakness.
羞愧状态包括对身体的不适当的暴露,对于理智上的或道德上的弱点的暴露.
to inculcate a sense of responsibility in sb
谆谆教导某人要有责任感
I had the job of indexing everything published in the physical sciences.
我的工作是给自然科学的所有出版物编索引.
Therefore , we make an analysis of its independency in this paper.
本文对其“独立性”展开了一些分析.
Vague text refers to the text with semantic indeterminacy.
摘要模糊语篇是指语义不确定或模糊不清的语篇.
The main snag about indexation lay in the indexation of wages.
指数化的主要障碍在于薪资的指数化.
Inculcation is the basic way of Marxist theory education.
灌输是马克思主义政治教育的基本原则.
GOODWILL GAMES name, logos, and all related indicia are trademarks of Goodwill Games, Inc.
亲善比赛名字, 标识语, 和所有相关标记是亲善比赛公司的商标.
Indiana's legislators cast a suspicious eye toward Washington, passing a vehement resolution.
印第安那州议员以怀疑的眼光来看华盛顿, 通过了一项措辞激烈的诀议案.
The store will be closed for an indefinite period.
这家商店将无限期关闭.
Paraffins have high diesel indices.
链烷烃的柴油指数最高.
Save for this annual incursion, they left literature alone.
除了这一年一度的例外, 他们与文学无缘.
The FT 30 share index was up 16.4 points to 1,599.6.
《金融时报》30股指上涨16.4点,收于1,559.6点。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病