查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
山峦使地平线成锯齿状.用英语怎么说?
山峦使地平线成锯齿状.
The mountains indent the horizon.
相关词汇
the
mountains
indent
horizon
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mountains
n. 山,山岳( mountain的名词复数 ),山脉,群山;
indent
vt. 切割…使呈锯齿状,缩进排版;
horizon
n. 地平线,范围,界限,眼
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She could not ignore his indecorous behaviour though she loved him very much.
尽管她非常爱他却无法忽视他那有失体统的行为.
He was told that the doors had been fitted incorrectly.
他被告知房门安装不当。
He was incorrigibly obstinate, no matter who persuaded him.
不论谁劝他,他都顽固不化.
Poor old William is an incurable romantic.
可怜的老威廉是个无可救药的浪漫主义者。
I am wholly incredulous of the truth of his story.
我根本不相信他说的是真话.
I'd incriminate myself as well as you.
我就会把自己和你都牵连进去.
There was something indefinable in her eyes.
她的眼神里有种难以确定的东西。
"This is inconvenient," he grumbled.
“这不方便,”他抱怨道。
The alchemists were unable to accept the inconvertible nature of elemental metals.
炼金术士无法接受金属元素的属性不能改变这一事实.
It's no inconvenience to drive you to the station.
开车送你去车站一点也不麻烦.
The incorrectness of fixed quantity grading is always a big problem in grading scientific research programs.
定量评分不正确一直是科研项目(课题)评价中存在的大问题.
He appealed to firms not to increase their prices unduly.
他呼吁企业不要过度提高价格。
A war is no excuse for indecorum.
战争不成其为不端行为的借口.
Inconsiderately, he asked to be invited for dinner.
他轻率地要求人家邀请他去赴宴.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的