查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
山峦使地平线成锯齿状.用英语怎么说?
山峦使地平线成锯齿状.
The mountains indent the horizon.
相关词汇
the
mountains
indent
horizon
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mountains
n. 山,山岳( mountain的名词复数 ),山脉,群山;
indent
vt. 切割…使呈锯齿状,缩进排版;
horizon
n. 地平线,范围,界限,眼
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Supplies are under increasing threat from overuse and pollution.
由于滥用和污染,供应正受到日益严重的威胁。
The old man is an incumbent.
那位老人是一位教区牧师.
Your objections are inconsequential and may be disregarded.
你的反对意见并不重要,不会受到重视.
SAFEHIP? is also available in a design for medium to high incontinence.
安全臀部护 裤 也有一设计提供给中~重度的尿失禁患者.
The Europeans had hoped to win, and, indeed, had looked like winning.
欧洲人早就想赢了,而且他们看上去的确是一副要赢的样子。
Mortimer recounted his indebtedness to her in his autobiography.
莫蒂默在他的自传里讲述了对她的感激。
She gave me an incredulous glance.
她表示怀疑地向我瞥了一眼.
Sorry to have troubled you with all such inconvenience.
对不起,委屈你了.
Gershwin's lyrics would today probably be deemed politically incorrect.
格什温的歌词在今天很可能被视为政治上不正确。
Inconsiderately, he asked to be invited for dinner.
他轻率地要求人家邀请他去赴宴.
That skirt of hers is positively indecent.
她的那条裙子太暴露了。
Nervous illness can stem from being treated inconsiderately in childhood.
怯场是因为小时候受到了轻率的对待所致.
Today under knowledge economy, virtual assets have incontestably become the core competitiveness of enterprise.
在知识经济的今天, 无形资产已无可辩驳地成为企业的核心竞争力.
The average yearly increment in labour productivity in industry was 4.5 per cent.
工业劳动生产率年平均增长4.5%。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖