查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这份用密码写的消息译不出来.用英语怎么说?
这份用密码写的消息译不出来.
The coded message was indecipherable.
相关词汇
the
coded
message
was
indecipherable
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
coded
adj. 电码的,编码的,译成电码的;v. 译成密码(code的过去式和过去分词);
message
n. 信息,消息,要旨,教训;v. 给…发消息,给…留言;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
indecipherable
adj. 破译不出的,难辨认的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The remainder of cases were inconclusive.
其余的那些事件则无法作出结论.
It's no inconvenience to drive you to the station.
开车送你去车站一点也不麻烦.
A fur coat is incongruous with a bathing suit.
皮大衣和游泳衣是不相称的.
I am deeply indebted to my family for all their help.
我深深感激我的家人给我的所有帮助。
She is incurious after she had glanced at a few of these.
她浏览了几页后,便失去了好奇心.
"He made you do it?" Her voice was incredulous.
“他强迫你做的?”她的语气里带着怀疑。
Sequences of rock units are incompletely known.
岩石单元的层序了解得不完全.
Consequently it is also inseparable from the correctness or incorrectness of the subjective direction of war.
因而也是和主观指导的正确或错误分不开的.
Such simplified radiation calculations are required for incorporation into numerical models.
为了编入数值模式,这个简化的辐射计算是很需要的.
That stormy little meeting ended inconclusively.
这一场疾风暴雨的小约会竟然弄得毫无结果.
Inconnu ou famillier, vous ê tes tous des invit é s, sans fa? on.
陌生熟悉都是客人请不用拘礼.
to inculcate a sense of responsibility in sb
谆谆教导某人要有责任感
He kept on blathering about police incompetence.
他喋喋不休地念叨着警察不称职。
Poor old William is an incurable romantic.
可怜的老威廉是个无可救药的浪漫主义者。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖