查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如发生交通事故, 请拨打122.用英语怎么说?
如发生交通事故, 请拨打122.
Incase of a traffic accident, please dial 122.
相关词汇
incase
of
traffic
accident
please
dial
incase
v. 装进箱,筒,鞘等容器内,包;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
traffic
n. 交通,运输量,(非法的)交易,通信量,交际;vt. 用…作交换,在…通
accident
n. 意外事件,事故,机遇,偶然,附属品;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
dial
n. 日晷,钟(表)面,标度盘,拨号盘,表盘;vt.& vi. 打电话,拨电话号码;vt. 用标度盘测量,通过表针控制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I cannot rest under an imputation.
我不能甘受诬陷.
She was his favorite and could speak to him so impudently.
她是他的宠儿,可以那样无礼他说话.
What business does Tui china do in china aside inbound?
除入境游外,途易中国在中国还有哪些业务?
They later attended the inauguration of the University.
他们后来参加了该大学的落成典礼。
An instance of being inadvertent an oversight or a slip.
疏忽之处疏忽的情况;失察或失误.
He inadvertently broke the glass.
他不经意把杯子打碎了.
By inactivating this gene in mice, it is possible to mimic the TSC syndrome.
这种基因的失活的小鼠, 可以模仿台糖综合征.
The evidence was held by the court to be inadmissible.
根据法庭的意见,这条证据不能成立.
These findings prompted worldwide research on factors controlling the inactivation of viruses in marine waters.
这些发现促进了世界范围对海洋水体中控制病毒不复活因素的研究.
The act of conjuring up a spirit by incantation.
召鬼用咒语来召鬼的行动.
The three men stunned into silence and inactivity.
这三个男人在一边呆若木鸡、不知所措.
The guide costs £0.95 (inc. p & p).
那本指南0.95英镑(含邮资及包装费)。
The happy impute all their success to prudence or merit.
幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德.
Moistened flakes are heated to inactivate the antinutritional factors.
湿润的薄片需加热,以钝化抗营养的因素.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的