查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
总统爱冲动的脾气经常让他的顾问们担心。用英语怎么说?
总统爱冲动的脾气经常让他的顾问们担心。
The president's impulsiveness often worries his advisers.
相关词汇
the
impulsiveness
often
worries
his
advisers
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
impulsiveness
n. 易冲动;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
worries
v. 担心( worry的第三人称单数 ),为…发愁,(使)困扰,(使)烦
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
advisers
n. 顾问,劝告者( adviser的名词复数 ),<美>(指导大学新生学科问题等的)指导教授;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They may have dreams, but the " imprinting " keeps pulling them back.
他们可能有梦想, 但 “ 烙印 ” 让他们止步不前.
Above 100 MHz repetition rate and sub - nanosecond impulser is designed, combined with filter technology.
本文结合传统的滤波器技术,设计了能够达到百兆赫兹以上重复速率、亚纳秒量级的窄脉冲发生器.
Exploration is a development and refinement of the that arises from the Improvisational process.
探索是把即兴过程中呈现的东西发展和仔细雕琢.
The extra money could be spent on improving public transport.
多余的资金可以用于改善公共交通系统。
Structure and performance of aluminum impregnation to steel _ container are studied.
研究了渗铝包子桶的组织结构及其性能.
We are all conditioned by early impressions and experiences.
我们都受到早年印象和经历的影响。
Sometimes I improvise and change the words because I forget them.
有时,我临场发挥改了词,因为我把原来的词给忘了。
Rose and I differ somewhat in our definition of art. Not to impugn your work, sir.
我们在艺术上的见解颇有分歧,我不是在批评你的作品.
Of course he gave you a bad expression, you spoke very impolitely to him.
你这样说他,他能给你好脸吗?
This piece is much improvisatory in its content.
作者写这首作品时,只是随心而写,比较即兴.
The sinister atmosphere of the place left an indelible imprint on my memory.
此处不祥的氛围在我的记忆中刻下了不可磨灭的印记.
He is too impulsive to be a responsible prime minister.
他容易冲动,很难成为值得依赖的首相。
This is still impracticably high.
这仍然高不可攀.
I importune you to help them.
我恳求你去帮助他们.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全