查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The president's impulsiveness often worries his advisers.是什么意思?
The president's impulsiveness often worries his advisers.
总统爱冲动的脾气经常让他的顾问们担心。
相关词汇
the
impulsiveness
often
worries
his
advisers
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
impulsiveness
n. 易冲动;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
worries
v. 担心( worry的第三人称单数 ),为…发愁,(使)困扰,(使)烦
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
advisers
n. 顾问,劝告者( adviser的名词复数 ),<美>(指导大学新生学科问题等的)指导教授;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was sentenced to twenty years' imprisonment for poisoning and attempted murder.
她因投毒和谋杀未遂被判20年监禁。
That dictionary is published under the Longman imprint.
那本词典以朗曼公司的名义出版.
The child is at an impressionable age.
这孩子正处于易受影响的年龄.
The imprecision of the ruler gave him a lot of trouble.
尺子的不精确给他带来了很多麻烦.
We'll need to impound your car.
我们要扣留你的车辆.
Her dress is a recent importation from France.
她的衣服是新近从法国来的进口货.
Germany, however, insists on restrictions on the import of Polish coal.
但是德国坚持对进口波兰煤炭加以限制.
What do you imply by that statement?
你那句话有什么含意?
Their abruptness and improbability made us sick.
他们的鲁莽和不讲道德令我们恶心.
Above 100 MHz repetition rate and sub - nanosecond impulser is designed, combined with filter technology.
本文结合传统的滤波器技术,设计了能够达到百兆赫兹以上重复速率、亚纳秒量级的窄脉冲发生器.
He is too impulsive to be a responsible prime minister.
他容易冲动,很难成为值得依赖的首相。
So Impressionism is the transfer of painting from tradition to modern.
所以,印象主义是传统绘画向现代绘画的转折.
We are all conditioned by early impressions and experiences.
我们都受到早年印象和经历的影响。
We have reduced the enemy to impotence.
我们已经使敌人丧失战斗力.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖