查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们发现他是个冒名顶替的骗子.用英语怎么说?
我们发现他是个冒名顶替的骗子.
We discovered him to be an imposter.
相关词汇
we
discovered
him
to
be
an
imposter
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
discovered
v. 发现( discover的过去式和过去分词 ),碰见,撞见,了解到;
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
imposter
n. 冒名顶替者,江湖骗子(impostor);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conversational implicature refers to meaning of language use and connotation of the language.
会话含义是指语用含义或话语的言下之意,弦外之音.
Imperiously she beckoned me out of the room.
她傲慢地招招手,把我叫出房间。
They are, rather implausibly, close friends.
令人难以置信的是,他们竟是亲密朋友。
He winced at her words but his eyes still met hers, imploring silence, comfort.
艾希礼听了她这几句话,不由得畏缩起来,但是他仍然直视着她, 祈求她不要再说下去, 给他一点安慰.
an impetuous young woman
莽撞的年轻女子
I cannot bear to have you think me impertinently curious.
使您认为我的好奇心是无礼的,这是我不能忍受的.
The medicine has andand may be also used in treating piles, eczema, impetigo, folliculitis, etc.
本药物还可以用于治疗痔疮 、 湿疹 、 脓疱疮 、 毛囊炎 、 疖痈等疾病.
Such implacability may simply disguise shyness or arrogance.
这种冷漠无情也许仅仅是为了掩饰害羞或傲慢.
She gently explained the impossibility of a marriage between us.
她有礼貌地解释了我们不能结婚的原因.
It is impolitic to offend people who can help you.
触怒能帮助你的人是很失策的.
He treated her impolitely.
他对她很不礼貌.
Mathematical physics is an almost impossibly difficult subject.
数学物理是一门难得超乎想象的学科。
Rays light impinge upon the retina.
光线射到网膜上.
The external layer of the skin is relatively impermeable to water.
皮肤的外层不透水.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表