查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
成分功效: 迷迭香 、 透明质酸, 胶原蛋白, 椰子油等.用英语怎么说?
成分功效: 迷迭香 、 透明质酸, 胶原蛋白, 椰子油等.
Ingredient and function: Rosemary, Hyaloplasm acid, Collagen, Coconut oil.
相关词汇
ingredient
and
function
Rosemary
hyaloplasm
acid
collagen
coconut
oil
ingredient
n. (混合物的)组成部分,(烹调的)原料,(构成)要素,因素;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
function
n. 功能,作用,应变量,函数,职务,重大聚会;vi. 有或起作用,行使职责;
Rosemary
n. <植>迷迭香,罗斯玛丽(女子名);
hyaloplasm
n. 透明质;
acid
adj. 酸味的,尖刻的,酸的,酸性的;n. <化>酸,酸味物质;
collagen
n. [生化]胶原蛋白,胶原质;
coconut
n. [植]椰子,[植]椰肉;
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her voice was husky with anger.
她的声音因愤怒而沙哑.
You'll have to hustle if you're to get home for supper.
你想赶回家吃晚饭的话,就得加快速度。
The hummingbird perches on a twig of the hawthorn.
小蜂鸟栖在山楂树枝上.
But Nebuzar thethe guard left certain of the poor the land for vinedressers and for husbandmen.
16但护卫长尼布撒拉旦留下些民中最穷的,使他们修理葡萄园,耕种田地.
HYACINTH ( PURPLE ) - I Am Sorry Please Forgive Me, Sorrow.
风信子 ( 蓝色 ) -坚固.
Patrick often plays up when he knows I'm in a hurry.
帕特里克常常明知我手忙脚乱还要调皮捣蛋。
Some colliers squatted upon their hunkers against the wall.
有几个煤矿工人靠着墙蹲着.
Their money increased a hundredfold.
他们的钱增加了一百倍.
They are not allowed to hunker down to rest after running 5,000 meters.
他们跑完5000米后不准蹲下休息.
Their strategy for the moment is to hunker down and let the fuss die down.
他们目前的策略是保持低调,让事态慢慢平息。
We learned that Sadat was now pressing King Hussein to join the battle.
我们得悉萨达特这时正在力促侯赛因国王参战.
It has been given a variety of names, such as " ground substance ", " hyaloplasm ", and others.
人们给它起过各种各样的名称, 如 “ 基质 ” 、 “ 透明质 ” 等等.
Any of several similar or related plants, such as the grape hyacinth.
'风信子'.''类似或同属的几种植物, 如''.'风信子'. ''.
There was a low humming sound in the sky.
空中传来一阵低沉的嗡嗡声。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的