查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
激烈辩论的话题用英语怎么说?
激烈辩论的话题
a hotly debated topic
相关词汇
hotly
debated
topic
hotly
adv. 大发雷霆地,猛烈地,紧迫地,热心地;
debated
v. 辩论( debate的过去式和过去分词 ),仔细考虑,思考,盘算;
topic
n. 主题,话题,论题,标题,细目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The walls had been horribly vandalized with spray paint.
墙壁被用喷漆喷得一塌糊涂。
Part of her performance involved attempting to inflate a rubber glove with a hosepipe.
更搞笑得是还有人试图通过吹管子想让橡皮手套膨胀起来.
After the horseplay by the wicked students, the classroom floor was strewn with crumbled chalk dust.
那班顽皮学生闹著玩儿,捏碎不少粉笔,过后, 教室地板上撒满了粉笔灰.
Loneliness can be horrible, but it need not remain that way.
孤独可能会很可怕,但也并非一定如此。
Mike is calling a fortune telling hotline.
麦克在打算命热线.
It is brewed from malt and hops.
它用麦精和蛇麻草酿成.
Hotkey categories and commands now appear in alphabetical order in the Hotkey Editor.
在快捷键编辑器中快捷键分类与命令现在以字母顺序排列出现.
China International Horologe Exhibition , an event with endless business opportunities, will bridge you to endless success.
中国国际钟表展将成为您通向成功的桥梁,商机无限.
The children come running hotfoot when they hear tea is ready.
孩子们听说茶点已准备好了,便赶紧跑过来.
How long has Insured been in business as hotelier at this premises?
被保险人在该保险场所从事宾馆业有多久?
The Hopi people want it back because it is sacred to them.
霍皮人想要回去,因为它对他们而言是神圣的.
Teresa asked Jessika, Do you want to sit on the pretty horsey?
特蕾莎问杰西卡: 想不想在这漂亮的马上坐一下?
She underwent surgical intervention and a subsequent short period of hormonal therapy.
他接受外科手术及随后短暂荷尔蒙治疗.
The employee must hospitalize in the appointed hospital by the employer.
受聘方须在聘方指定的医院就医,在非指定医院就医费用自理.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病