查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The city is a hotbed of crime.是什么意思?
The city is a hotbed of crime.
这个城市是犯罪的温床.
相关词汇
the
city
is
hotbed
of
crime
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
hotbed
n. (坏事、暴力等的)温床;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
crime
n. 罪行,犯罪,罪恶;v. 指控犯罪,判定犯罪,处罚军事犯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm statistic-phobic, and hopelessly ignorant of medicine.
我对统计数据感到恐惧,对药物一窍不通。
And with one long last look, I turned left the hospice.
最后久久地凝视了她一眼, 我转身离开了收容所.
Pu Zhiren whom I met beside Lake Cuihu was a skilled horticulturist of this kind.
普之仁就是这样一位能工巧匠,我在翠湖边上会到他.
With a sincere heart, the JiaWei Company are willing to share the success of horologe industry.
春暖花开,加威公司带一颗真诚的心, 与广大客户分享钟表业的硕果.
The bird species of greatest concern, such as the Great Hornbill, are found in or near forests.
在森林附近或者森林里面发现了备受关注的鸟类,如大犀鸟。
An automobile was formerly called a horseless carriage.
汽车原来被叫做不用马拉的车子.
This apparent contradiction is due to the dominance of some sows in defending the feed hopper.
明显的矛盾是由于有些母猪仍霸占着饲料漏斗.
Sir Willoughby had practised a studied courtness upon Vernon and Horace.
威洛比爵士向维农和霍拉斯很不自然地献殷勤.
Such sentiments might horrify some corporate executives.
这种热情可能会让一些公司高管大为惊骇.
The horse reared up in fear, throwing its horsewoman off.
马被吓得用后腿站立起来, 把女骑手甩了下去.
I can be very rude to motorists who hoot at me.
对那些朝我按喇叭的司机我会很不客气。
They were taken to hospital suffering from smoke inhalation.
他们因吸入大量烟尘被送往医院。
I'm hopping over to Paris for the weekend.
我要去巴黎度周末.
For example, we called railroad engines iron horses and automobiles were labeled horseless carriages.
例如, 我们曾把火车头称为“铁马”,把汽车称为“无马的马车”.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中