查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个城市是犯罪的温床.用英语怎么说?
这个城市是犯罪的温床.
The city is a hotbed of crime.
相关词汇
the
city
is
hotbed
of
crime
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
hotbed
n. (坏事、暴力等的)温床;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
crime
n. 罪行,犯罪,罪恶;v. 指控犯罪,判定犯罪,处罚军事犯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When hostilities broke out he returned to England and joined up.
战事爆发之后,他回到英格兰参军了。
The concordance rate of HOS and ESC was 67 % lt suggests that HOS and.
ESC与HOS间的符合率为67%.
That really knocked back any hope for further peace negotiations.
那的确一度使进一步的和平谈判成为泡影。
This is a horned cattle.
这是一只有角的牛。
It is very difficult to control perennial weed horsetail ( Equsetum arvense L . ).
问荆 是一种多年生难防杂草.
I suddenly have a bad case of horripilation. Was I being set up?
我突然感到一阵不安. 我会不会中计了?
" At the Waldorf,'she answered, mentioning the fashionable hostelry then but newly erected.
“ 在沃尔多夫旅馆, " 她回答, 指的是当时刚刚新建的时髦大旅馆.
Horsetail is often combined with Hydrangea in the treatment of prostate troubles.
问荆常与光绣球一起用作治疗前列腺问题.
His letter to the newspaper about racialism in schools has stirred up a real hornet's nest.
他给报纸写的关于学校中存在种族歧视现象的信件引起了很大的麻烦.
Somehow he tells these stories without a note of horror.
不知为什么他讲这些故事时一点都不害怕。
Note: 1. when laid horiz horizontally, a drag plate with enough length underneath should be provided.
注: 1. 水平放置时下方应该设置具有足够长度的拖板.
I'm hopping over to Paris for the weekend.
我要去巴黎度周末.
The Hopi people want it back because it is sacred to them.
霍皮人想要回去,因为它对他们而言是神圣的.
These were horrifying experiences.
这些经历骇人听闻。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖