查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安排在与辣根选矿的盛肉盘和毛毛雨.用英语怎么说?
安排在与辣根选矿的盛肉盘和毛毛雨.
Arrange on a platter and drizzle with the horseradish dressing.
相关词汇
arrange
on
platter
and
drizzle
with
the
horseradish
dressing
arrange
v. 安排,筹备,整理,排列,谱写;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
platter
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
drizzle
vi. 下蒙蒙细雨,下毛毛雨;n. 蒙蒙细雨,毛毛雨;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
horseradish
n. 山葵,其根所制调味剂;
dressing
n. 穿衣,(拌制色拉用的)调料,肥料;v. 穿着,装饰(dress的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The scale of the problem is horrifying.
问题之严重令人震惊。
Scientists have found the bones of a hoofed grazing animal about the size of a small horse.
科学家们已经发现了一种约有马驹般大小的有蹄草食性动物的骨骼。
Arrange on a platter and drizzle with the horseradish dressing.
安排在与辣根选矿的盛肉盘和毛毛雨.
Please bring us hors d'oeuvre.
请来一份什锦拼盘.
Once again, the Hopi present an interesting contrast.
霍皮人再一次提供了有趣的对比.
Lucy was all exultation on being so honourably distinguished.
如此荣幸地受到赏识,露西简直欣喜若狂.
Side - by - side construction for easy hookup of left and right channels.
并排的双线非常便于左右声道的识别和连接.
The clubs in town are really hopping.
城里的俱乐部真够热闹的。
He was good at hooping barrels when he was in the country.
他在乡下的时候,箍桶可是一把好手呢.
She is proud of her horsemanship.
她为自己的骑术感到自豪.
His letter to the newspaper about racialism in schools has stirred up a real hornet's nest.
他给报纸写的关于学校中存在种族歧视现象的信件引起了很大的麻烦.
Many people are hoodwinked by the so-called beauty industry.
很多人都被所谓的美容业欺骗了。
At five the first hooter sounds.
五点钟,上工的汽笛声响了.
Object: to aim at making the control projection of hookworm disease in Hubei Province.
目的: 为制定全省性钩虫病防治规划提供依据.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者