查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
约翰驱车穿过小巷向家驶去。用英语怎么说?
约翰驱车穿过小巷向家驶去。
John drove homeward through the lanes.
相关词汇
John
drove
homeward
through
the
lanes
John
n. 茅房,厕所;
例句
He was appointed Apostolic Administrator of Minsk by Pope
John
Paul II.
他被教皇约翰·保罗二世任命为明斯克区的宗座署理。
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
例句
We
drove
east to Rostock, where my map led me astray.
我们驱车向东去罗斯托克,但地图却给我指错了方向。
homeward
adv. 向家,向本国;adj. 向家的,向本国的;
例句
She is ready for her
homeward
journey.
她准备好踏上返家之程了。
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
例句
The proposal was instantly voted
through
with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
lanes
n. 小路( lane的名词复数 ),车道,航道,分道;
例句
His vehicle jack-knifed, and crashed across all three
lanes
of the opposite carriageway.
他的车弯成V字形,撞进了反方向车道,车身挡住了所有的3个车道。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The reporter promised not to break the story.
记者答应不公布这消息。
Her skin was admired for its velvety softness.
她的皮肤如天鹅绒般柔软, 令人赞叹。
Cats miaow when they are unhappy, purr when they are happy.
猫不高兴时会喵喵叫,高兴时会发出呜呜声。
The committee accorded a scholarship to her.
委员会批准给她奖学金。
All the family members need to have their own interests and recreations.
所有的家庭成员都需要有自己的兴趣和休闲方式。
In closing, also points out the issues worthing further research.
文章最后也提出了可待进一步研究的问题.
Watching him climb up the precipice, everybody was breathless with anxiety.
看着他往悬崖上爬, 大家都捏一把汗.
wordless spectators
一言不发的旁观者
Even if our heavy overcoats were not enough to keep us warm.
即使我们穿着厚大衣,还不觉得暖和.
...a carefully choreographed White House meeting between the two presidents.
精心安排的两位总统在白宫的会见
热门汉译英
she
of
channel
issuance
tricked
pay
engaged
Frozen
it
essays
Bdellonemertini
store
the
cholohematin
born
impenitently
twister
honked
See
time
vicar
centrocinetic
dragged
perform
beet
ice-free
introduction
shrouded
powerful
热门汉译英
不发音的
有实体的
可操作的
岔尾
在船尾的
类型
题目
寄人篱下的仆从
排架
司康饼
从事改革运动
条纹斑杂岩
系统树图
不再使用
单位
谷蛋白
洪水恐怖
核系
钻进
小甜饼
写下
偷盗
令人恐惧地
异金丝桃甙
小写字体的
印古蟾属
从中取出
孟德尔遗传学说
礼仪化
礼
礼拜堂
彬彬有礼
有礼
洒水礼
礼拜式
礼拜四
礼券
典礼
礼节
治服
有礼貌的
典礼官
在商店偷窃
窃
原创
剽窃者
剽窃物
脱色剂
蔷薇辉石
最新汉译英
request
sound-proofing
actinohematin
xerophorblum
hypogammaglobulinemia
macroglobulinemia
globulin
azoglobulin
antiglobulin
globulinuria
cerusite
hyperglobulinemia
globulinemia
picture
cytoglobulin
globulinopenia
hydrocerussite
immunoglobulin
hepatoglobulin
it
isohaemagglutinogen
agglutinogen
binarite
isoagglutinogen
albinism
empurple
hemagglutinogen
use
comfortable
最新汉译英
隔水层
阻尼
隔成小室的
隔阂
隔离者
隔代的
纵隔切开术
近邻
小隔间
隔离
隔层
隔壁
隔板
隔
纵隔
隔绝
隔成房间的
记录间隔
中世纪大学的
大声咀嚼
大度
大学之间的
宏大的
宏大
缺转铁球蛋白血
大介形总科
大家
大学
海洋与淡水域
原口
大声
冻原
海洋
海洋测深学
尤指白天
海洋上的
名声不好的
眼白
缓激肽原
朊
大气层
矜
抗白蛋白
大理石粉泥
大分子霉素
大理石等的
大理石般的
细胞球蛋白
水白铅矿