查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
杰西: 诘难者和自命不凡者是一回事 吗 ?用英语怎么说?
杰西: 诘难者和自命不凡者是一回事 吗 ?
Jessie: Is a heckler a stalker?
相关词汇
is
heckler
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
heckler
n. 诘问者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was a big black battered hearse -- like automobile . There were three men in it.
那是一辆破旧不堪的黑色大车,活象一辆柩车. 车里坐着三个人.
She knows exactly how to tug at readers' heartstrings.
她对如何牵动读者的心弦了如指掌。
After so much heartbreak she just pined away.
经历了这么多伤心事之后她日渐憔悴了.
She had imagined a fairer visible heavenliness.
她曾想象过一种无比美妙的清晰可见的神圣境界.
We would like to take this opportunity to convey our heartfelt condolences to the families of the victims.
我们谨此向受害人家属表达我们衷心的慰唁.
Weightless and stylish, the V 3 Bluetooth headset an accessory of beautiful purpose.
失重和时尚, v3蓝牙耳机,是从犯美丽的目的.
He stoked up the fire in the hearth.
他给壁炉里的火添了点柴。
Their crackling bad humour left them, but the heaviness of their spirit remained.
他们的怒气平息了, 但心情仍很沉重.
I took a seat at the end of the hearthstone.
我在炉边的椅子上坐下来.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
君王若听谎言, 他一切臣仆都是奸恶.
Heartsease is my favorite flower.
心灵的安慰是我珍爱的花儿.
Don't you find it heartrending to see him get bullied like that?
看着他这样被捉弄,你不觉得心痛 吗 ?
Soon the headwaiter comes.
很快领班来了.
Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
汤姆大拇和亨卡忙卡小心翼翼地穿过壁炉前的地毯.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆