查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
常有烧心感和嗳酸.用英语怎么说?
常有烧心感和嗳酸.
Heartburn and sour " acid " eructations are frequent.
相关词汇
heartburn
and
sour
acid
are
frequent
heartburn
n. 心痛,妒忌,胃灼热;
例句
As
heartburn
is usually worse when you're lying down in bed, you should avoid lying flat.
通常躺着的时候胃灼热会更加厉害,所以应当避免平卧。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sour
adj. 有酸味的,敌对的,坏脾气的,别扭的;vi. 变酸,变馊,发酵,厌烦,败坏;vt. 变坏,恶化,使变酸,使失望,使不毛;n. 酸味,苦事;
例句
These accusations have been going on for some time now, but it is just
sour
grapes.
这些指责到现在已经持续了一段时间,但这不过是吃不到葡萄说葡萄酸罢了。
acid
adj. 酸味的,尖刻的,酸的,酸性的;n. <化>酸,酸味物质;
例句
This comedy of contemporary manners is told with compassion and
acid
humour.
这部当代风尚喜剧杂糅了悲悯的情怀和尖酸的幽默。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
frequent
adj. 频繁的,时常发生的,常见的,(脉搏等)急促的,快的;
例句
Eleanor would later blame her mother-in-law for her husband's
frequent
absences.
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have receive from Mr. itoh one case cheese marked M.
我们收到伊藤先生寄来的一盒带有M标记的干酪.
We gratified our friend's curiosity...
我们满足了朋友的好奇心。
The models sashayed down the catwalk.
模特们优雅自如地走下了T型台。
With a violent movement, he shook his attacker off his back.
他猛一使劲, 甩掉了背上的攻击者。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰.
Hello, it's a pleasure to meet you, John. Welcome aboard!
你好, 很高兴见到你, John. 欢迎加盟.
By law all restaurants must display their prices outside...
根据法律,所有餐厅都必须在店外明示用餐价格。
This punch can strike out four moulds at a time.
这台冲床能一次冲出四只模子.
Officials tussled over who had responsibility for the newly fashionable unemployment agenda.
众官员为谁负责最近备受关注的失业议题一事争得不可开交。
He has worked hard in recent months to portray New York in a better light.
最近几个月里他努力从更积极的角度来描绘纽约。
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣