查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
天气打乱了航空公司的航班安排。用英语怎么说?
天气打乱了航空公司的航班安排。
The weather played havoc with airline schedules.
相关词汇
the
weather
played
havoc
with
airline
Schedules
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
weather
n. 天气, 气象,暴风雨;vt.& vi. 晒干, 风化;vt. 平安渡过, 挨过,[地]使风化;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
havoc
n. 大破坏,浩劫,蹂躏,摧残,大混乱,大骚动;vt. 严重破坏,毁灭;vi. 损毁;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
airline
n. 航线,航空公司;
Schedules
n. 时间表,日程表,时间表( schedule的名词复数 ),日程安排表,清单,明细表;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And all the arrows fell harmlessly to the ground.
所有的箭便都无力地落到地上.
She wore a little nurse's hat on her head to identify her.
她头戴一顶小护士帽,很容易辨认。
We know you work for Hatcher.
我们知道你们为哈奇做事.
The phase is adjusted manually and harmonically with rapid and accurate adjustment.
链条送纸,相位手动谐波调节,调整快速而准确.
All this land , Hatcher owns it.
这里的一切都属于哈奇.
" Hester ,'said he, " hast thou found peace? "
“ 海丝特, ” 他说, “ 你得到平静了 吗 ? ”
Most species of harrier are included in the genus Circus.
大多数种类的鹞包含在鹞这个种属中.
The natural vegetable dyes have the characteristics of toxicity, harmlessness and pollution.
天然植物染料具有无毒 、 无害、无污染的特点.
They rather had me over the harmonium.
为了它,险些儿叫他们逮住了我.
He has the perfect body scale: wide sholder and slender haunch.
他拥有最完美的身体比例: 肩宽而腰瘦.
The place is the haunt of off-duty policemen.
这里是不当班的警察经常光顾的地方。
But always it lurked, hauntingly, in the back of my mind.
但它总是潜伏着, 时常浮现, 出现在我意识中.
He was still alive and hatching his conspiracies.
他还活着,策划着阴谋诡计.
Fatty, Hatty, say'good - bye '.
凡蒂, 海蒂, 说 “ 再见 ”.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的