查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哈特张开了眼睛,目光呆滞.用英语怎么说?
哈特张开了眼睛,目光呆滞.
Hatter opened his glassy eyes.
相关词汇
hatter
opened
his
glassy
eyes
hatter
n. 帽子制造者,帽商;
opened
adj. 断开的;v. (打)开( open的过去式和过去分词 ),开始,睁开,启动;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
glassy
adj. 似玻璃的,像玻璃一样光滑的,(眼神)呆滞的,无生气的;adv. (目光)呆滞地,无生气地;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has built up an enviable reputation as a harpist.
她已经成为一名颇有名望的竖琴演奏家.
Yet Pearl, twice in her little lifetime, hath been kind to me!
可珠儿长这么大, 竟有两次对我特别好!
Destructive and greedy as a harlot.
它像妓女一样有害而贪婪.
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统在堕胎问题上持强硬的反对态度.
And all the arrows fell harmlessly to the ground.
所有的箭便都无力地落到地上.
The vet had improvised a harness.
兽医临时凑成了一副马具。
The old snow has compacted into the hardness of ice.
雪堆积日久而凝固如冰.
The catcher spat onto Robinson's shoes , and the pitcher eyed him hatefully.
捕手朝他的球鞋吐痰, 投手则用憎恶的眼光瞪着他.
The colours do not seem to harmonize with each other at all.
这些颜色显得一点也不协调。
Unfavourable weather has had damaging effects on this year's harvest.
恶劣天气使今年的收成受到了损失。
OBJECTIVE To study the plasma protein binding rate of harmine hydrochloride.
目的:测定盐酸去氢骆驼蓬碱的血浆蛋白结合率.
Hardly had he returned to London when an anonymous well-wisher called to say he was about to be raided by Customs & Excise.
他刚回到伦敦,就有一个不愿透露姓名的好心人打来电话说,他即将面临海关的突击检查。
When Judah saw her , he thought she was a harlot, for she had covered her face.
创38:15犹大看见他、以为是妓女 、 因为他蒙著脸.
Going to the market and drinking a bowl of sheep's haslet soup also is an enjoyment.
赶集时喝碗羊杂割汤也算是改善了一回口味.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为