查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
港口里满是船只。用英语怎么说?
港口里满是船只。
The Harbor was replete with boats.
相关词汇
the
harbor
was
replete
with
boats
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
harbor
n. 海港,海湾,避难所,躲藏处;vt.& vi. 心怀,庇护,避入安全地,(船)入港停泊;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
replete
adj. 饱食的,充满的,供应充足的;n. [昆] 贮蜜蚁;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
boats
n. 小船,小艇( boat的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Automatic feed back circuit to keep constant revolutions of handpiece under variety of working condition.
自动回溯回路设计,可确保手机在各种加工条件下可常速运转.
Be responsible for the quality of handset R & D , trial - produce and produce.
1对公司手机 研发 、 试产和量产的质量负总责.
The books had been piled on the shelves in a haphazard fashion.
书架上的书堆放得杂乱无序。
Minden joined the Hanseatic League in the 13 th century and passed to Prussia in 1814 . Population , 75, 419.
13世纪明登加入汉萨同盟, 1814年转由普鲁士管辖.
Fix for AI hangup while targeting for Artillery and Tactical Missile Launchers at extreme range.
固定为人工智能拖延当对准的时候为火炮和在极端的兵学导弹发射者范围.
Happiness is not a situation to be longed for, or a convergence of lucky happenstance.
幸福并非一种能渴求到的状态, 也不是一系列幸运的偶然.
The sword - handler took the cape, looking up at Brett.
随从接过斗篷, 一面抬头看看勃莱特.
The drawing-room is handsomely proportioned.
客厅的比例合理,尽显大气。
From time to time we all get a hankering for something a little different.
我们每个人偶尔都会渴望有点变化。
I loved you enough to be silent and let you discover your handpicked friend a creep.
我爱你至深才保持沉默,让你自己去发现你精挑细选的朋友原来是个另人讨厌的家伙.
Haply I think on thee, and then my state.
忽然想起了你, 于是我的精神.
Bur changes are quick and easy a simple twist of the handpiece locking ring.
手柄上特殊设计的锁圈可以轻松更换锣嘴.
He stood back to admire his handiwork.
他退后几步欣赏自己的手艺.
He looks much younger and handsomer than on the screen.
他看上去比在银幕上要年轻漂亮得多.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表