查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
港口里满是船只。用英语怎么说?
港口里满是船只。
The Harbor was replete with boats.
相关词汇
the
harbor
was
replete
with
boats
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
harbor
n. 海港,海湾,避难所,躲藏处;vt.& vi. 心怀,庇护,避入安全地,(船)入港停泊;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
replete
adj. 饱食的,充满的,供应充足的;n. [昆] 贮蜜蚁;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
boats
n. 小船,小艇( boat的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's an environment that is and highly exacting: every hangnail a sin, every eye - bag a crime.
环境就是这样的严格: 每个手指倒刺都是过失, 每个眼袋都是罪恶.
Fix and tighten the scaffold board and establish protective handrail timely.
脚手架搭设过程中和在管架上行走必须将安全带扣在设置好的横杆或生命线上.
The books had been piled on the shelves in a haphazard fashion.
书架上的书堆放得杂乱无序。
To add diversity and uniqueness to the game, the Hanseatic League does wonders.
要增加分集和游戏方面的独特, 汉萨同盟做惊奇.
I have a hangnail, and my heart is - what?
我指甲旁有个肉刺, 我的心 - 什麽?
The King has merely given the politicians enough rope to hang themselves.
国王只不过是给了这些政客自缚的绳子。
Fourth Master Liu's harangue rankled in each heart.
刘四爷的话使人人心中窝住一点气愤不平.
He disentangled his overcoat from the coat - hanger.
他从衣架上取下他的大衣.
After he got out of jail , he always had a hangdog look.
他出狱后, 总是一副羞愧的神色.
His historical sweep made necessity appear as the handmaiden of the statesman's perception.
他精通历史,好象历史必然性都变成了可供这位远见卓识的政治家差遣的女仆.
Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid.
妇人对他说:“请听婢女的话!”
Haply I think on thee, and then my state.
忽然想起了你, 于是我的精神.
At nine the next morning Bentley was pinioned, hooded and hanged.
次日上午9点,本特里被捆住双臂、戴上头罩,然后绞死了。
Is this your handiwork?
这是你的手工 吗 ?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖