查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个胆小的、没勇气的可怜虫.用英语怎么说?
他是个胆小的、没勇气的可怜虫.
He was a yellow gutless worm.
相关词汇
he
was
yellow
gutless
worm
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
yellow
adj. 黄色的,黄皮肤的,黄种人的,胆怯的;vt.& vi. (使某物)变黄或发黄;n. 黄色,黄种人,黄色颜料;
gutless
adj. <非正>怯懦的,没胆量的;
worm
n. 虫,蠕虫,(昆虫的)幼虫,寄生虫,懦夫;vt.& vi. 蠕动,曲折行进,给(动物)驱肠虫,使缓慢前进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We bid for the construction of a gunboat.
我们投标造一炮艇.
With his gumption he will make a success of himself.
凭他的才干,他将大有作为.
Do you suppose I'm going with that blow burning in my gullet?
你以为我喉头挨了那火辣辣的一拳,就一走了事?
Or we can stay close to the ranch in nearby Levengood Gulch.
或者我们可以呆在干谷峡谷附近农场的周围.
Jerry Gulley, the executive director , says his outfit's line of credit could be exhausted soon.
执行长官杰里?格力表示,他们机构的信用额度很快就要消耗殆尽了.
Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14 th century.
在14世纪上半叶,火药传入欧洲.
You brought a guidebook to a party?
你竟然把导游书带到派对上来了?
You threatened him at gunpoint and then let him go?
你在枪口上威胁他然后让他走了?
Cost of a single AC - 130 U Gunship : $ 190 million.
一架AC-130U型重型攻击机耗资1亿9千万美元.
My fingers gummed together as the sticky candy melted in my hand.
黏糖在我手中化开了,把我的手指粘住了.
The fine mordern buildings have been designed by Kurt Gunter.
这些精美的现代化建筑物是由KurtGunter设计的.
They feel shame and guilt as though it is their fault.
他们觉得羞愧和内疚,就好像这是他们的错。
A piece of food got stuck in his gullet.
一块食物哽在他的喉头.
She has been deliberately left off the guest list.
她被故意排除在嘉宾名单之外。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖