查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
桂林以山水著称于世.用英语怎么说?
桂林以山水著称于世.
Guilin is known throughout the world for its scenery.
相关词汇
Guilin
is
known
throughout
the
world
for
its
scenery
Guilin
桂林;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
known
adj. 大家知道的,已知的,知名的,向某人作自我介绍;v. 知道( know的过去分词 ),看到过,听到过,经历过;
throughout
prep. (表示时间)自始至终,在…期间,遍及…地域,遍及…场所;adv. 处处,始终,在所有方面;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
scenery
n. 风景,景色,舞台布景,风景画,舞台面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The guarantor shall be held liable within the agreed scope of guaranty.
担保人在约定的担保范围内承担责任.
In comparison with simulation tests, the mechanism of guano - caused flashover is basically clarified.
通过模拟试验的对照, 基本弄清了鸟粪闪络的机理.
Easy operation and maintenance, reliable and lubricating system and protection unit of guideway.
机床操作、维护方便.配置有可靠的没头润滑系统和导轨防护装置.
They are guardedly optimistic that the market is on the road to recovery.
他们对市场正在复苏的说法保持谨慎的乐观态度。
The grower is no longer in full control of the nutritional situation.
栽培者就再也不能完全控制营养状况.
A linear rolling guider and imported buffer system guarantees the excellent finish and concentricity.
本设备选用滚珠导轨与进口稳速系统以保证精密的表面光洁度和同心度.
War was grueling and oppressive and frustrating and uncomfortable, but one had friends.
战争虽然严酷,暴虐, 富有破坏性,给人带来灾难,但它却使人从中得到知心朋友.
What is this guck on the bottom of my shoe?
我鞋底上的这人黏糊糊的东西是啥玩意儿?
He gave a grunt and loosed his grip on the rifle.
他闷哼了一声,松开了握着来复枪的手。
A guardship had just quitted the port of Toulon.
有一艘警备舰已从土伦港开出来.
Look at your grubby hands!
看你那双脏手!
They knock around on weekends in grubby sweaters and pants.
他们周末穿着邋遢的毛衫和裤子到处闲逛。
Don't grovel — stick up for yourself!
你别卑躬屈膝──要自卫!
She gave him a guileless look, but he knew he couldn't really trust her.
她朝他诚恳地看了一眼, 但是他知道他不能真正地相信她.
热门汉译英
channel
downspout
washcloths
kickbacks
porpoises
recreates
carousels
ostracism
forecourt
Iranians
Reverend
aggiornamento
reproachfully
actinobiology
granulomatous
exemplariness
actinouranium
redistributed
dermoskeleton
engraft
deodorise
laryngostasis
lepidoblastic
sorghum
efferentation
rebels
dormice
ill-natured
betweenwhiles
热门汉译英
癫痫
著名的人物
著名
古代北欧文字的
松香脂
卡马镍铬电阻丝
作为偶像崇拜的
公开发表的
引火物
脆性
舞台等的倾斜度
暗黑破坏神
罗马城四周的平原
内消旋异构体
咯咯叫声
苯沙仑
阿斯旺
过单调呆板的生活
经过热处理变硬的
堆干草
頻道
氟苯丙氨酸
午后小吃
无能为力的
男人们
最好的人
人造尖晶石
铁器商
浮子
教徒
云象厅
捅刀子
节日假期
逐次
变态分层结构
过独身生活
双线的
疟后神经机能病
飞碟游戏
有机物
范式
监狱拘留所
核染质溢出
头脑简单的漂亮妞
雕球饰
擦拭用的软皮
被打败
游艇主人
可恨
最新汉译英
galosh
overs
ma'am
footballer
ogled
cerebromeningeal
sequesters
listeriosis
foozles
foozled
foozle
monotoned
reminisces
tribune
glazy
Skoda
hurrahed
betide
ichnofacies
discogastrula
Gentianales
Gentiana
enmeshes
10-diketone
canalage
educationist
pestilence
mascaras
rubbish
最新汉译英
可修理的
生活费
赡养费
殺手
歐洲
分钟
蟋蟀
醉酒
先辈
生厭
免疫
除脏
胶套鞋
皮下的
木场
老撾
狭路
额外免费提供
脑髓
纳尔
美发剂
达修的
成膜剂
主办人
力本学
美化者
演出的
打火石
倒频谱
保障者
龙胆酶
让受方
求婚者
前桅楼
含金的
有麸的
新颖的
截面的
丁烯醇
大卡路
文学界
必然性
盐渍的
中喙
苛评
查阅
受餓
篤愛
联欢