查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
看你那双脏手!用英语怎么说?
看你那双脏手!
Look at your grubby hands!
相关词汇
look
at
your
grubby
hands
look
vt.& vi. 看,瞧;vi. 注意,面向,寻找,看起来好像;n. 看,(尤指吸引人的)相貌,眼神,样子;int. (插话或唤起注意)喂,听我说;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
grubby
adj. 污秽的,邋遢的,肮脏的,不洁的,生蛆的,卑鄙的;
hands
n. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gripper suction nozzle sucking wind conditions should be is running smoothly.
递纸呼嘴在呼风状况答落至低不背,运行安稳.
We're also interested in grinders and milling machines.
但我们对于磨床、铣床也有兴趣.
There are many micro - cracks between the stones and the ossified cement grout.
在粗骨料和硬化水泥沙浆之间有许多微裂纹.
We are also interested in shapers, grinders, and milling machines.
我们也想买牛头刨床 、 磨床和镟床.
He was employed at the local grocery store as a delivery boy.
他受雇于当地杂货店当送货员.
The great Greek grope growers grow great Greek grapes.
这个伟大的希腊葡萄种植者种植了伟大的希腊葡萄.
Go down to the grocer's and get some sugar.
去杂货店给我买点糖来.
The Single Instance Storage Groveler service has been stopped.
单实例存储文件签名比较服务已经被停止.
The old dog had a grizzled muzzle.
那条老狗的口鼻部分有灰斑.
Yesterday's meeting was to lay the groundwork for the task ahead.
昨天的会议是为以后的工作做准备。
Consumers were groaning under the weight of high interest rates.
高利率令消费者不堪重负。
I never refuse odd jobs to supplement my income it's all grist to the mill.
我为增加收入,对于做零活总是来者不拒--多多益善.
Send round to the grocer's for a tin of biscuits.
叫人到食品店去买一听饼干.
Griselda: You're right. For example, millions could be driven from their homes by rising sea levels.
格里塞达: 你 说 得对. 例如数以百万计的人,可能因海洋水平线上升,不得不撤离居所.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的