查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她只是出于礼貌地笑了笑,而非出于关心或感激。用英语怎么说?
她只是出于礼貌地笑了笑,而非出于关心或感激。
She smiled, politely rather than with tenderness or gratitude.
相关词汇
she
smiled
politely
rather
than
with
tenderness
or
gratitude
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
smiled
v. 以微笑表示( smile的过去式和过去分词 );
例句
Farling
smiled
in acknowledgement and gave a bow...
法林微笑示意,又躬身行了个礼。
politely
adv. 有礼貌地,客气地,委婉地;
例句
You can say 'with due respect' when you are about to disagree
politely
with someone.
(发表不同意见前的谦语)恕我冒昧,恕我直言
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
例句
These wines may taste
rather
hard and somewhat acid.
这些酒可能喝着比较冲并且有股酸味。
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
例句
...more
than
a thousand acres of land.
1,000多英亩地
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
tenderness
n. 柔软,温和,亲切,心软难处理;
例句
Adnexa
tenderness
suggests an inflammatory process.
附件触痛提示炎症.
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
gratitude
n. 感激,感谢,感激的样子,谢意,恩义;
例句
Relief and
gratitude
were written all over his face...
他一脸释然与感激。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Most important, the ban on mortgaging farmland will remain.
最重要的是, 依然禁止抵押农地.
We often shake flour through a sieve.
我们经常用筛子筛面粉。
His daring escape from prison gained him a certain notoriety.
他大胆的越狱使他臭名昭著.
Objective: The technology of Astragal us Injection was selected through experiment study.
目的: 通过实验研究优选黄芪注射液的制备工艺.
...the thunderous roar of an explosion.
惊天动地的爆炸声
She really is the most exasperating woman.
她真是最气人的女人。
Overhead, the lights showed the old timbers, used to brace the roof.
灯光照亮了头顶上支撑屋顶的旧房梁。
Two years ago, Gourmet innocently showcased cupcakes on its cover.
两年前, 《美食家》天真地将杯子蛋糕放上杂志封面.
They came into the front hall, stamping their boots and jumping up and down to knock the snow off.
他们进入了前厅,跺着靴子,蹦跳着抖掉身上的雪。
It was embarrassing and sad to see this man reduced to a mumbling wreck.
看见这个人变得口齿不清、弱不禁风,真是让人既难堪又悲哀。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
underlined
unbridled
dynasty
hot
build
pep
tells
creating
trickled
fosters
witch
ended
life
thousand
bow
cause
own
larger
treated
born
active
bothering
mas
热门汉译英
偷工减料的营造商
太阳单色像
热烈欢迎或赞
在社会
提纲
反社会的
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
大主教区
金雀花碱
那不勒斯
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
最新汉译英
hospitality
farmer
bounds
warm
expressly
lessons
green
deceased
thorns
deterioration
rank
sweetie
mellowed
employers
unfasten
donate
enraged
adversity
freaks
chases
theorist
packets
manes
defiance
seemingly
inferred
trainers
pearls
interpretations
最新汉译英
将来有一天
出家人
缠线框
打屁股
混凝土
张望
自便
不可恢复
横跳躲闪
跳绳
发掘或挖出某物
棍棒
智囊团
婴儿车
悬吊着
不活跃地
文化遗产
母亲身份
铌钛铀矿
奥尔特
祝圣
狂想曲
沃特金斯
黄铜矿
锥子
滴耳剂
盛装打扮
驱逐出律师
手艺人
瘭疽
兴奋感
增补的
航天疲劳
未来主义者
克雷韦库尔
肝胃的
浸水除鳞
狂吃暴饮
乙酰磺胺噻唑
球茎
胰凝乳蛋白酶
露营
溴酸盐
黏土坑工人
美好
超高频
躲避球
疱疹脑炎
权势