查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
慢性肉芽肿病 ( CGD ) 是一种遗传性的免疫缺陷疾病.用英语怎么说?
慢性肉芽肿病 ( CGD ) 是一种遗传性的免疫缺陷疾病.
Chronic granulomatous disease ( CGD ) is an inherited immunodeficiency disease.
相关词汇
chronic
granulomatous
disease
is
an
inherited
immunodeficiency
chronic
adj. 慢性的,长期的,习惯性的,
granulomatous
肉芽肿的;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
inherited
adj. 通过继承得到的,遗传的,继承权的;v. 继承( inherit的过去式和过去分词 ),经遗传获得(品质、身体特征等)接替(责任等),继任;
immunodeficiency
n. 免疫缺陷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In a few minutes Norman Grange stamped along the veranda.
几分钟以后,诺尔曼·格兰奇登登地沿着游廊走了过来.
Grandpa's becoming quite absent - minded.
爷爷愈来愈丢三落四了.
This tie is a present from Grammy Hall.
嗯,这条领带是格莱美·霍尔给我的礼物.
We went to our grandparent's place for a short visit.
我们去祖母家呆了一会儿.
Microscopically the ores are medium grained to amorphous.
显微镜下,矿石为中粒至非晶质.
The stairs made him puff like a grampus.
爬楼梯爬得他气喘如牛.
Objective : To investigate the cell source secreting the granulocyte granulocyte colony - stimulating factors ( GM - CSF , G - CSF ) in human placenta.
目的: 确定脐血中高水平的造血因子的来源.
Harriet graduated with a first class degree in literature.
哈丽雅特毕业时获文学一级学士学位。
He's now 70 years old, considered a grandfatherly and is somewhat reclusive.
他现在70岁了, 可以作为爷爷级的人物,还有点隐士的脾性.
The film is shot in grainy black and white.
这部电影拍成有颗粒状的黑白片。
They are often a grandparent or an aunt or uncle.
他们的监护人通常是祖父母或叔叔阿姨.
" Two will be enough for grandad, the rest are yours. "
“ 爷爷吃两个就够, 都是你的!
Tell Grandpa the good news so that he can share our joy.
快把这消息告诉你爷爷,叫他老人家也高兴高兴.
He doesn't have mastery of the basic rules of grammar.
他还没有掌握基本的语法规则。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病