查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
慢性肉芽肿病 ( CGD ) 是一种遗传性的免疫缺陷疾病.用英语怎么说?
慢性肉芽肿病 ( CGD ) 是一种遗传性的免疫缺陷疾病.
Chronic granulomatous disease ( CGD ) is an inherited immunodeficiency disease.
相关词汇
chronic
granulomatous
disease
is
an
inherited
immunodeficiency
chronic
adj. 慢性的,长期的,习惯性的,
granulomatous
肉芽肿的;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
inherited
adj. 通过继承得到的,遗传的,继承权的;v. 继承( inherit的过去式和过去分词 ),经遗传获得(品质、身体特征等)接替(责任等),继任;
immunodeficiency
n. 免疫缺陷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Buildings old and new are thickly covered with graffiti.
新老建筑上都有密密麻麻的涂鸦。
Microscopists can identify the source of starch by examination of granule shape and arrangement.
通过显微镜观察按颗粒形状和排列方式可确定淀粉的来源.
He is in the third year at Leeds Grammar School.
他在利兹文法学校念3年级。
The subway was covered in graffiti.
过街地道里涂满了乱七八糟的图画和文字。
Using precisely graduator of cam, hypo - mood position fixing accurately.
采用精密凸轮分度器,下模定位精确.
These numbers members of the l legume family provide provide highprotein food for graining grazing animals.
这些豆科类家族的成员能为食草动物提供高蛋白.
You do not hit my grandchildren, do you understand?
你不准打我的孙子孙女,明白吗?
Simon : Hello , Grannie, I think you should be here to listen to this.
嗨, 奶奶, 我想你应该在这里一起聆听结果.
The little girl bid her grannie good morning as she gets up in the morning.
小孙女一早起来就向外祖母道早安.
He lavished kisses upon his grandchild.
他一再地吻他的孙子.
The children were all ears when Granny told them stories.
奶奶讲故事的时候,孩子们都全神贯注地听着.
Tell Grandpa the good news so that he can share our joy.
快把这消息告诉你爷爷,叫他老人家也高兴高兴.
The grafter was constantly haunted by fear of discovery.
那收贿人因怕被人发觉而经常提心吊胆.
Our growth is the evidence of our homeland's development grandness.
我们的成长见证了祖国的发展壮大.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫