查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
慢性肉芽肿病 ( CGD ) 是一种遗传性的免疫缺陷疾病.用英语怎么说?
慢性肉芽肿病 ( CGD ) 是一种遗传性的免疫缺陷疾病.
Chronic granulomatous disease ( CGD ) is an inherited immunodeficiency disease.
相关词汇
chronic
granulomatous
disease
is
an
inherited
immunodeficiency
chronic
adj. 慢性的,长期的,习惯性的,
granulomatous
肉芽肿的;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
inherited
adj. 通过继承得到的,遗传的,继承权的;v. 继承( inherit的过去式和过去分词 ),经遗传获得(品质、身体特征等)接替(责任等),继任;
immunodeficiency
n. 免疫缺陷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's now 70 years old, considered a grandfatherly and is somewhat reclusive.
他现在70岁了, 可以作为爷爷级的人物,还有点隐士的脾性.
Passes are graded from "A" down to "E".
及格分为A到E几等。
His eyes shone with the terror and grandness of it all.
他的眼中充满了敬畏.
We're taking our little grandchild away with us. We'll make sure he has the time of his life.
我们会把小孙子带走。我们一定会让他过得开心。
It was the birth of his grandchildren which gave him greatest pleasure.
孙子孙女的出生给他带来了极大的快乐。
His composition is excellent except for some grammatical mistakes.
他的作文写得很好,只有几处语法错误.
He was having a grand time meeting new sorts of people.
结识形形色色的人让他很开心。
Methods: The tablets were prepared with the method of wet granulation.
方法采用湿法制粒的工艺.
One in five undergraduates cannot write grammatically.
有1/5的本科生写作不合语法规则。
Once its impurities had settled, the oil could be graded.
一旦杂质沉淀下去,油就可以分级了。
Malcolm worked up the nerve to ask Grandma Rose for some help.
马尔科姆鼓起勇气请罗丝奶奶帮点忙。
You do not hit my grandchildren, do you understand?
你不准打我的孙子孙女,明白吗?
The children were all ears when Granny told them stories.
奶奶讲故事的时候,孩子们都全神贯注地听着.
This essay is grammatically smooth and readable.
这篇作文写得还顺.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖