查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用辣酱粉给菜炖牛肉调味.用英语怎么说?
用辣酱粉给菜炖牛肉调味.
Goulash is seasoned with paprika.
相关词汇
goulash
is
seasoned
with
paprika
goulash
n. 匈牙利红烩牛肉,匈牙利的辣椒炖肉,菜炖牛肉;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
seasoned
adj. 调过味的,成熟的,老练的;v. “season”的过去式和过去分词;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
paprika
n. 红辣椒,辣椒粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was awed by the huge gorilla.
那只大猩猩使我惊惧.
The thesis discusses a method of vector data compression: subsection Douglas algorithm with the goniometry.
本文提出了一种矢量数据压缩方法: 角度分段道格拉斯算法.
The opportunity had gone. His mind scrabbled for alternatives.
机会已经失去。他苦苦思索别的方案。
"Golly," he says, "Isn't it exciting!"
“天哪!”他说,“这真让人激动!”
It hit Goliath between the eyes.
石头击中了戈利亚斯两眼之中的部位.
Goldilocks walked in the forest and picked some flowers.
金凤花姑娘走进森林,采了些花.
Gonorrhea is an infectious sexually transmitted disease - caused by the gonococcus bacterium, Neisseria gonorrhoeae.
淋病是一种传染性性病 - 淋球菌引起的细菌, 淋球菌.
'Are you all right?' — 'I'm fine.' — 'Good. So am I.'...
“你还好吗?”——“我挺好。”——“那就好。我也还不错。”
When the rice isn't cooked properly it goes lumpy and gooey.
米饭没煮好会结块,而且软黏黏的。
Their house was a goodish distance from the bus - stop.
他们家离公共汽车站有相当长一段路.
The Venetian gondola is as free and graceful in its gliding movement as a serpent.
威尼斯小艇划起来就象蟒蛇一样洒脱自在.
A tropical American species of cotton ( Gossypium barbadense ) widely cultivated for its fine, long - staple fibers.
一种生长在热带美洲的棉花 ( 海岛棉棉属 ),因其有纤细的长纤维而被广泛种植.
Gore drops out of election race , will address nation.
戈尔即将发表电视谈话,宣布败选.
What are those goofy - looking things on their heads?
他们头上那些愚蠢的东西是什么?
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的