查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Goulash is seasoned with paprika.是什么意思?
Goulash is seasoned with paprika.
用辣酱粉给菜炖牛肉调味.
相关词汇
goulash
is
seasoned
with
paprika
goulash
n. 匈牙利红烩牛肉,匈牙利的辣椒炖肉,菜炖牛肉;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
seasoned
adj. 调过味的,成熟的,老练的;v. “season”的过去式和过去分词;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
paprika
n. 红辣椒,辣椒粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She still got goose bumps whenever he walked into the room.
只要他一走进房间,她仍旧会起鸡皮疙瘩。
I got a long gossipy letter from my friend.
我收到朋友的一封很长的长舌信.
The Venetian gondola is as free and graceful in its gliding movement as a serpent.
威尼斯小艇划起来就象蟒蛇一样洒脱自在.
With the old man goner the Family power is cut at least in halt.
老头子一死,咱家族的实力就等于砍掉了一半.
Then the LORD rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah - from the LORD outthe heavens.
当时,耶和华将硫磺与火从天上耶和华那里降与所多玛和蛾摩拉.
In the Middle Ages, a favourite punishment was to gouge out a prisoner's eyes.
在中世纪, 惩罚犯人最常用的办法是剜眼睛.
A goodly number of people came to the play.
相当多的人来看这场戏.
I refuse to eat this goop.
我才不想吃这种黏糊糊的东西.
Then Goldilocks went to the living - room. There were three chairs in it.
接着戈笛洛克斯来到起居室, 那儿有三把椅子.
Gonorrhea and other Bacterial infections involving the prostate are treated with antibiotics.
淋病和其它细菌感染导致的前列腺疾病可用抗生素治疗.
A faint anise smell ison the air, goldenrod scent.
一丝淡淡的茴香味弥漫在空气中, 那是黄花的芬芳.
'Golly,' he says, 'Isn't it exciting!'
“天哪!”他说,“这真让人激动!”
Thoroughly drenched and chilled , the two adventurers returned to their position in the gorse.
两个冒险家浑身湿漉漉地打着寒噤,回到原先金雀花丛那里.
Well, goodby, everyone. Lets get together again soon.
嗯, 各位再见, 我们很快再见个面吧!
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖