查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
For 12 years, Qui - Gon and Xanatos are master and apprentice.是什么意思?
For 12 years, Qui - Gon and Xanatos are master and apprentice.
魁刚 和萨那托斯当了12年的师徒.
相关词汇
for
years
gon
and
are
master
apprentice
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
gon
n. 度(平面角单位,等于直角的百分之一);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
master
n. 硕士,主人(尤指男性),大师,男教师;vt. 精通,熟练,作为主人,做…的主人,征服,使干燥(染过的物品);adj. 主要的,主人的,精通的,优秀的,原版的;
apprentice
n. 学徒,徒弟,新手;vt. 使…做学徒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By golly we can do something about it this time.
这次我们确实可以采取行动了。
I get mugged and the goddamn desk sergeant blames me.
我被抢了,那个该死的警官还责备我.
Their godly sorrow, a genuine remorse for their sins.
他们依上帝的意思忧愁, 是真实地为他们的罪痛悔.
Living in this goldfish bowl of publicity would crack the strongest marriage.
生活在这种全无隐私可言的环境之下,最牢固的婚姻也会破裂。
A rat can gnaw a hole through wood.
老鼠能啃穿木头.
One thing is certain: the competition for that golden goblet will be wild and woolly.
有一点可以肯定那 就是 为争夺金质奖杯的角逐一定是粗野的.
673 private golf clubs took part in a recent study.
673家私人高尔夫俱乐部参与了最近的研究。
A diamond is my ticket out of this godforsaken continent.
把钻石搞到手我便可以离开这片荒芜的大陆.
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老是被一种叫人苦恼的不安情绪折磨着.
I am a film goer.
我是个电影迷.
There has been much gnash of teeth over the new legislation.
不少人对新法规感到愤愤不平.
A glider expert, Lorne Welch, was asked to review the stress diagrams and Goldfinch.
一位滑翔机专家, 罗恩威尔奇, 被叫来检查压力图示而葛芬奇则负责计算.
Like godless jesters at a feast , They gnashed at me with their teeth.
诗35:16他们如同席上好嬉笑的狂妄人、我咬牙.
It was nice, but Goldilocks was very heavy and she destroyed it.
它(这张椅子)很好, 可是金花姑娘太重了,她把椅子坐塌了.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全