查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
For 12 years, Qui - Gon and Xanatos are master and apprentice.是什么意思?
For 12 years, Qui - Gon and Xanatos are master and apprentice.
魁刚 和萨那托斯当了12年的师徒.
相关词汇
for
years
gon
and
are
master
apprentice
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
gon
n. 度(平面角单位,等于直角的百分之一);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
master
n. 硕士,主人(尤指男性),大师,男教师;vt. 精通,熟练,作为主人,做…的主人,征服,使干燥(染过的物品);adj. 主要的,主人的,精通的,优秀的,原版的;
apprentice
n. 学徒,徒弟,新手;vt. 使…做学徒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Did you put your name in the Goblet of Fire?
你把自己的名字放到火焰杯里去了 么 ?
By Golly! Look at that big apple.
哎呀! 你看那苹果多大!
She's giving him the some goddam line she handed you.
她当初对你花言巧语,现在对他也照样如此.
Diana, the goddess of hunting
狩猎女神狄安娜
He's the godfather of punk.
他是鬅客摇滚乐的创始人。
They are regular churchgoers.
他们常去教堂做礼拜。
Goitrous rate in areas were: mountain 5.35 %, hill 4.10 %, sea side 3.98 %.
甲状腺肿大发病率: 山区5.35%, 丘陵区4.10%, 近海区3. 98%.
Boush has been educated in the most advanced goblin technology.
鲍西受过最高级的哥布林技术学.
The book began with a quotation from Goethe.
这本书一开头引用了歌德的隽语。
He quaffed the swelling rapture of life from the foaming goblet of the infinite.
他从那穹苍的起泡的杯中,痛饮充满生命的狂喜.
Tom booted the football over the goalpost.
汤姆把足球踢过了球门柱.
He announced that he's going to resign...
他宣布他即将辞职。
It hit Goliath between the eyes.
石头击中了戈利亚斯两眼之中的部位.
A Goblin: And does Mr. Harry Potter have his key?
妖精 A: 哈利·波特先生有带钥匙 吗 ?
热门汉译英
forces
sixteen
my
i
glowered
bees
sensed
discovers
perils
crystal
ongoing
markings
reported
witnessed
belittled
plaid
wiping
small
every
quizzes
and
winnowed
truly
concerning
stock
mature
idly
compels
expository
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
跳舞
不大可能的
迂回的话语
亲自的
讨厌法国的
运货马车夫
教员
自愿行动
点燃
放弃斗争
自传文学
竹茎
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
受过良好教育的
女子气的
半神的勇士
特别受喜爱的
织在绣帷上的
掉队
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
每
乱涂乱画
抓紧器
最新汉译英
centralizer
yews
Selby
editorships
gigantism
assassinations
horseback
defiant
rounds
ferric
deorbit
of
yearning
collapse
Keatmge
introitus
freaky
crosswalk
eucalyptuses
ticket
forbit
thirsted
dependable
anticholinesterase
pearl
attainable
curlews
rapid
transillumination
最新汉译英
无线电通讯
地下层
恼怒的
主义者
跳火
经受不住的
腌制食品
受恩人
有教益的经历
招魂
高雅的老妇人
未及时发放的
猛烈的反应
记性强的
支配
缩格
坦率正直的
港湾形成的
没有味道地
调解
脑膜炎球菌血症
将塞条嵌进
讨人喜欢的
有实证的陈述
键击
震击
联麦角
唾弃
巨臂
取
工兵蚁
结成联邦
贪财
通视性
无生物的
大量
似驴叫的声音
运输
精灵
四重
紧紧拥抱
拉回
双行睫
迁移的
更强壮的
异构
卷片式幻灯片
点燃
奖章