查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
叶子上的露水闪闪发光.用英语怎么说?
叶子上的露水闪闪发光.
The leaves glisten with dew.
相关词汇
the
leaves
glisten
with
dew
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
leaves
n. 树叶,花瓣,(leaf的复数),页( leaf的名词复数 ),叶子,有…状叶的,金属薄片;v. 离开( leave的第三人称单数 ),遗弃,忘了带,交托;
glisten
vi. 闪耀,闪亮;n. 闪光,闪耀;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
dew
n. 水珠,露水;vt. 弄湿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I got some glimmering of what he was driving at.
他这么说是什么意思,我有点明白了.
We stood in silence watching the snake glide effortlessly.
我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去.
Mr Mandela was given a tumultuous reception in Washington.
曼德拉先生在华盛顿受到热情的款待。
Ah wuz sceered all de time Ah wuz gwine git runned ober! "
我老怕叫车压着哩!
Selfishness is the greatest curse of the human race ( William Ewart Gladstone )
自私是人类最大的祸根( 威廉尤尔特格拉德斯通 )
Aggregate long ellipsoid, 13 cm long, 9 cm in diameter ; pericarp with glaucous lenticels.
聚合果长椭球形, 长达13厘米, 直径约9厘米,外果皮有苍白色皮孔.
Is your father a glazier?
[谑]你怎么可以挡住人家的视线呢?
Sontag has always been that rarity, a glamorous intellectual.
桑塔格一直是那种兼具美貌与智慧的人中龙凤。
Fondle light breeze from my cheek, scattered fat sister falls in the glabella.
轻起的凉风抚弄着我的脸颊, 散落的妹发低垂在了眉间.
Swans went gliding past.
天鹅滑行而过。
Maldives on the waterfront that we have a large glasshouse yard desire.
马尔代夫海滨上那个大玻璃屋子里有着我们的向往.
A single sweep oscillopolarography method was established for the determination of gliclazide tablets.
建立了单扫描示波极谱法测定格列齐特片的含量.
to strike somebody a glancing blow
以斜击拳击中某人
OBJECTIVE : To select a best therapeutic scheme for diabetes oral hypoglycemic drugs : repaglinide ( Novonorm ), glibenclamide, gliclazide and glipizide.
目的: 在 瑞格列奈 、 格列苯脲 、 格列齐特、格列吡嗪中寻找治疗糖尿病的最佳方案.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完