查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
织女还给牛郎生了一儿一女.用英语怎么说?
织女还给牛郎生了一儿一女.
The woman of return to the gigolo borns a son a woman.
相关词汇
the
woman
of
return
to
gigolo
son
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
return
v. 回来,退还,重现,回报;n. 回来,归还,恢复,利润;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
gigolo
n. 舞男,靠女人生活的男人;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was still the slave of education and prejudice ( Edward Gibbon )
我受教育和偏见的影响还是很深 ( 爱德华吉本 )
Glyph of Raise Dead - Your Ghoul receives additional 20 % of your Strength.
复活死尸铭文:你的食尸鬼获得额外的力量,力量值取决于你的力量的20%.
Randall would just now be getting the Sunday paper.
兰德尔这个时候应该正在拿周日的报纸。
Warum so tief – und warum gerade jetzt – Mutter Angst sag'mir?
(为何我不能)攻击生活?
Gibbs suggested the use of an equilateraltriangle plot, and this has become standard for ternary systems.
吉布斯提出用等边三角形作图, 这已成为三元体系的标准方法.
Steam erupted from the geyser.
蒸气从热水锅炉里冒出.
Gerontology has suddenly become popular.
老年学突然变得受欢迎了。
Gigantism life - span how long? Is Yao Ming Yao gigantism greatly mechanically?
巨人症寿命多久? 姚明姚大傻是巨人症 吗 ?
Gideon: And then you have to cram really hard for the exam.
基甸: 到最后一分钟才啃书本,非拚命不可.
His mind veered away, careened back giddily to the rock on which he was sitting.
他的思路立刻一转弯,飞快地掉过头来, 回到了自己所坐的石头上.
Long string and data structure up to 2 gigabyte in size.
最长达2吉字节的长字符串和数据结构.
The geyser erupts periodically.
间歇泉周期性地喷发.
Its output is about a gigawatt a year.
其产出是年十亿瓦.
This film was two years in gestation.
这部电影酝酿了两年.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖